Radyo, Televizyon ve Sinema (İngilizce) | |||||
Lisans | TYYÇ: 6. Düzey | QF-EHEA: 1. Düzey | EQF-LLL: 6. Düzey |
Ders Kodu: | UNI081 | ||||
Ders İsmi: | Approaches to English Language Teaching | ||||
Ders Yarıyılı: |
Bahar Güz |
||||
Ders Kredileri: |
|
||||
Öğretim Dili: | İngilizce | ||||
Ders Koşulu: | |||||
Ders İş Deneyimini Gerektiriyor mu?: | Hayır | ||||
Dersin Türü: | Üniversite Seçmeli | ||||
Dersin Seviyesi: |
|
||||
Dersin Veriliş Şekli: | Yüz yüze | ||||
Dersin Koordinatörü: | Araş. Gör. BURAK ASLAN | ||||
Dersi Veren(ler): | |||||
Dersin Yardımcıları: |
Dersin Amacı: | Geçmişten günümüze yabancı dil eğitimi yaklaşımları ve bu bağlamda gramer çeviri yönteminden, günümüz iletişimsel yöntemleri dahil tüm yöntemler ele alınmaktadır. Formal ve doğal yabancı dil öğreniminin nasıl geliştiğine vurgu yapılarak nasıl etkili bir yabancı dil eğitim yöntemi geliştirileceği vurgulanmaktadır. |
Dersin İçeriği: | Dil öğrenmenin tanımı, genel öğrenme teorileri, dil öğrenme teorileri, nörolinguistik, sosyolinguistik, psikolinguistik. |
Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
1) Dil öğrenimini tanımlayabilme 2) Genel öğrenme yaklaşımlarını betimleyebilme 3) Genel dil öğrenme yaklaşımlarını betimleyebilme 4) Dil ve beyin arasındaki bağlantıyı ifade edebilme 5) Dil öğrenmeyi psikolinguistik açıdan değerlendirebilme |
Hafta | Konu | Ön Hazırlık |
1) | Introduction, Brown, CH 1, Crain &Lillo-Martin, CH 1 | |
2) | Language Learning in Early Childhood, Lightbown & Spada CH 1 Stages of Language Acquisition, Crain &Lillo-Martin, CH 3 | |
3) | Second Language Learning, Lightbown & Spada CH 2 Explaining Second Language Learning, Lightbown & Spada CH 4 | |
4) | Instructed Second Language Acquisition, Gass, CH 11 Comparing and Contrasting L1&L2, Brown CH3 | |
5) | Universal Grammar, Crain &Lillo-Martin, CH 6 Modularity Hypothesis, Crain &Lillo-Martin, CH 7 | |
6) | Language Acquisition, Ellidokuzoğlu, 2017 | |
7) | Language Acquisition, Krashen, 2013 | |
8) | MID-TERM | |
9) | Language Acquisition, Krashen Video | |
10) | Looking at Interlanguage Processing, Gass, CH 8 Nonlanguage Influences, Beyond the Domain of Language, Gass CH 12 | |
11) | Communicatice Competence, Brown Ch 8 | |
12) | Introduction to Applied Linguistics, Schmitt & Celce-Mercia, CH 1 | |
13) | Introduction to Psycholinguistics, O'grady & Archibald CH 12 | |
14) | Introduction to Neurolinguistics, O'grady & Archibald CH 13 Introduction to Sociolinguistics and Language Education, Bayyurt, 2013 |
Ders Notları / Kitaplar: | Brown, D.H. (2017). Principles of Language Teaching & Learning 6th edition. Pearson. Crain, S., & Lillo-Martin, D. C. (1999). An introduction to linguistic theory and language acquisition (No. Sirsi) i9780631195351). Lightbown, P. M., & Spada, N. (2013). How languages are Learned 4th edition. Oxford Handbooks for Language Teachers. Oxford University Press. O'grady, W., & Archibald, J. (2015). Contemporary linguistic analysis: An introduction. Pearson Canada. Selinker, L., & Gass, S. M. (2008). Second Language Acquisition. Lawrence Erlhaum Ass. |
Diğer Kaynaklar: | Brown, D.H. (2017). Principles of Language Teaching & Learning 6th edition. Pearson. Crain, S., & Lillo-Martin, D. C. (1999). An introduction to linguistic theory and language acquisition (No. Sirsi) i9780631195351). Lightbown, P. M., & Spada, N. (2013). How languages are Learned 4th edition. Oxford Handbooks for Language Teachers. Oxford University Press. O'grady, W., & Archibald, J. (2015). Contemporary linguistic analysis: An introduction. Pearson Canada. Selinker, L., & Gass, S. M. (2008). Second Language Acquisition. Lawrence Erlhaum Ass. |
Course Learning Outcomes | 1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Program Kazanımları | ||||||||||||||
1) Hem kuramsal hem de uygulamalı eğitim sunarak öğrencileri akademik ve iş hayatına hazır eder. | ||||||||||||||
2) Kitle iletişim araçlarına eleştirel bir bakış açısı kazandırır. | ||||||||||||||
3) İngilizce müfredat ile öğrencilerin uluslararası boyutta piyasayı ve akademik çalışmaları orijinal kaynaklardan takip etmelerini sağlar. | ||||||||||||||
4) Kamera önü, kamera arkası, reji, haber merkezi, ışık, ses, kurgu, yönetmenlik, görüntü yönetmenliği, senaryo yazarlığı gibi mesleklerde uzmandır. | ||||||||||||||
5) Ders veren medya profesyonelleri sayesinde öğrenciler sektöre hazır hale gelir. | ||||||||||||||
6) Kısa ve orta metrajlı filmler, senaryo, belgeseller ve TV programları gibi üretim becerileri edinir. | ||||||||||||||
7) Görüntü teknolojilerine ait temel bilgi ve deneyime sahip olur. | ||||||||||||||
8) Sektörel işbirlikleri sayesinde profesyonel iş hayatına atılır. | ||||||||||||||
9) Uygulanan müfredat sayesinde farklı medya çalışmalarına disiplinlerarası bir bakış açısı kazanır. | ||||||||||||||
10) Stüdyo ortamında alınacak teknik eğitimle birlikte öğrenciler deneyim sahibi olarak sektörde kendine yer edinir. | ||||||||||||||
11) Grup çalışmalarıyla birlikte müzakere etme, inisiyatif alma gibi becerilere sahiptir. | ||||||||||||||
12) Medya etiği ve iş ahlakı ile ilgili temel değerler edinir. | ||||||||||||||
13) Bir yabancı dili en az Avrupa Dil Portföyü B1 genel düzeyinde kullanarak alanındaki gelişmeleri izler ve meslektaşları ile iletişim kurar. | ||||||||||||||
14) Alanının gerektirdiği en az Avrupa Bilgisayar Kullanma Lisansı ileri düzeyinde bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini kullanır. |
Etkisi Yok | 1 En Düşük | 2 Orta | 3 En Yüksek |
Dersin Program Kazanımlarına Etkisi | Katkı Payı | |
1) | Hem kuramsal hem de uygulamalı eğitim sunarak öğrencileri akademik ve iş hayatına hazır eder. | |
2) | Kitle iletişim araçlarına eleştirel bir bakış açısı kazandırır. | |
3) | İngilizce müfredat ile öğrencilerin uluslararası boyutta piyasayı ve akademik çalışmaları orijinal kaynaklardan takip etmelerini sağlar. | |
4) | Kamera önü, kamera arkası, reji, haber merkezi, ışık, ses, kurgu, yönetmenlik, görüntü yönetmenliği, senaryo yazarlığı gibi mesleklerde uzmandır. | |
5) | Ders veren medya profesyonelleri sayesinde öğrenciler sektöre hazır hale gelir. | |
6) | Kısa ve orta metrajlı filmler, senaryo, belgeseller ve TV programları gibi üretim becerileri edinir. | |
7) | Görüntü teknolojilerine ait temel bilgi ve deneyime sahip olur. | |
8) | Sektörel işbirlikleri sayesinde profesyonel iş hayatına atılır. | |
9) | Uygulanan müfredat sayesinde farklı medya çalışmalarına disiplinlerarası bir bakış açısı kazanır. | |
10) | Stüdyo ortamında alınacak teknik eğitimle birlikte öğrenciler deneyim sahibi olarak sektörde kendine yer edinir. | |
11) | Grup çalışmalarıyla birlikte müzakere etme, inisiyatif alma gibi becerilere sahiptir. | |
12) | Medya etiği ve iş ahlakı ile ilgili temel değerler edinir. | |
13) | Bir yabancı dili en az Avrupa Dil Portföyü B1 genel düzeyinde kullanarak alanındaki gelişmeleri izler ve meslektaşları ile iletişim kurar. | |
14) | Alanının gerektirdiği en az Avrupa Bilgisayar Kullanma Lisansı ileri düzeyinde bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini kullanır. |
Yarıyıl İçi Çalışmaları | Aktivite Sayısı | Katkı Payı |
Ara Sınavlar | 1 | % 50 |
Final | 1 | % 50 |
Toplam | % 100 | |
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTU KATKISI | % 50 | |
YARIYIL SONU ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTUNA KATKISI | % 50 | |
Toplam | % 100 |
Aktiviteler | Aktivite Sayısı | Aktiviteye Hazırlık | Aktivitede Harçanan Süre | Aktivite Gereksinimi İçin Süre | İş Yükü | ||
Ders Saati | 14 | 0 | 3 | 42 | |||
Sınıf Dışı Ders Çalışması | 16 | 0 | 5 | 80 | |||
Ara Sınavlar | 1 | 0 | 2 | 2 | |||
Final | 1 | 0 | 2 | 2 | |||
Toplam İş Yükü | 126 |