TDE206 Novel AnalysisIstinye UniversityDegree Programs Turkish Language and LiteratureGeneral Information For StudentsDiploma SupplementErasmus Policy StatementNational Qualifications
Turkish Language and Literature

Preview

Bachelor TR-NQF-HE: Level 6 QF-EHEA: First Cycle EQF-LLL: Level 6

Course Introduction and Application Information

Course Code: TDE206
Course Name: Novel Analysis
Semester: Spring
Course Credits:
ECTS
4
Language of instruction: Turkish
Course Condition:
Does the Course Require Work Experience?: No
Type of course: Compulsory Courses
Course Level:
Bachelor TR-NQF-HE:6. Master`s Degree QF-EHEA:First Cycle EQF-LLL:6. Master`s Degree
Mode of Delivery: Face to face
Course Coordinator: Dr. Öğr. Üy. MEHMET ALİ GÜNDOĞDU
Course Lecturer(s): -
Course Assistants:

Course Objective and Content

Course Objectives: The aim of the course; to learn students analyzing methods of the novel, to show Turkish and Western famous novels, explain the elements of the structure of the novel
Course Content: Analyzing methods of the novel, fictional structure of novel, plot of novel, fictional characters of novel, fictional places, fictional time in novel, narrator, analyzing Turkish and Western famous novels

Learning Outcomes

The students who have succeeded in this course;
1) They learn analyzing methods of the novel.
2) They can think of the texts critically.
3) They understand the connection between the content and the shape of the texts.
4) They can make comparison between the fictional texts.
5) They can see the hidden meanings in the texts and improve to the level of the ideal reader.

Course Flow Plan

Week Subject Related Preparation
1) The elements of the structure of the novel, the plot, the characters, fictional time, places, the narrator
2) The types of the narration, making story, screening, describing, talking, flow of consciousness, explaining, leitmotiv, assembly technique
3) Outline of the analyzing novel, Peyami Safa, Dokuzuncu Hariciye Koğuşu
4) Honore de Balzac, Goriot Baba
5) Ahmet Mithat Efendi, Müşâhedat
6) F. Kafka, Değişim; Oğuz Atay, Tutunamayanlar
7) Oğuz Atay, Tutunamayanlar; Nikolay Vasilyeviç Gogol, Palto
8) Orhan Pamuk, Sessiz Ev
9) Dostoyevski, Suç ve Ceza
10) İhsan Oktay Anar, Puslu Kıtalar Atlası
11) Orhan Pamuk, Benim Adım Kırmızı
12) Hasan Ali Toptaş, Heba; Orhan Pamuk, Beyaz Kale
13) Orhan Pamuk, Beyaz Kale; Cengiz Aytmatov, Gün Olur Asra Bedel
14) Cengiz Aytmatov, Gün Olur Asra Bedel; Aldous Huxley, Cesur Yeni Dünya

Sources

Course Notes / Textbooks: İsmail Çetişli, Metin Tahlillerine Giriş, Akçağ Yayınları
References: 1) Philip Stevick, Roman Teorisi, Akçağ Yayınları
2) Roland Barthes, Romanın Hazırlanışı, Sel Yayınları
3) Ayşe Kıran-Zeynel Kıran, Yazınsal Okuma Süreçleri, Seçkin Yayınları
4) Berna Moran, Türk Romanına Eleştirel Bir Bakış I, II, III
5) Peyami Safa, Dokuzuncu Hariciye Koğuşu
6) Honore de Balzac, Goriot Baba
7) Ahmet Mithat Efendi, Müşâhedat
8) F. Kafka, Değişim
9) Oğuz Atay, Tutunamayanlar
10) Nikolay Vasilyeviç Gogol, Palto
11) Orhan Pamuk, Sessiz Ev
12) Dostoyevski, Suç ve Ceza
13) İhsan Oktay Anar, Puslu Kıtalar Atlası
14) Orhan Pamuk, Benim Adım Kırmızı
15) Hasan Ali Toptaş, Heba
16) Cengiz Aytmatov, Gün Olur Asra Bedel
17) Aldous Huxley, Cesur Yeni Dünya
18) Ahmet Hamdi Tanpınar, Saatleri Ayarlama Enstitüsü

Course - Program Learning Outcome Relationship

Course Learning Outcomes

1

2

3

4

5

Program Outcomes
1) Knows grammatical features of Turkish language.
2) Have knowledge of examining the properties of Turkish within the framework of universal linguistics rules.
3) Establishes the relationship between language and literature, active writing and interpretation activities.
4) Uses computer software, and information and communication technologies at least at the European Computer Driving License Basic Level.
5) Uses Turkish in terms of intonation and emphasis aesthetically; writes accurate, comprehensible, effective articles in terms of spelling and punctuation.
6) Knows and uses the current information and resources in the field.
7) Understands the historical and modern Turkish texts written with different alphabets, transmits them to modern Turkish.
8) Uses the knowledge and skills acquired in the field of Turkish language and literature in other fields of social sciences.
9) Have knowledge of analyzing and evaluating literary works belonging to classical and modern periods with comparative methods.
10) Examine and evaluate the Turkish works in the social and cultural context.
11) Uses a foreign language at B1 General Level at least in terms of European Language Portfolio criteria.
12) Makes interpretation, commentary, interpretation, analysis and analysis by using traditional methods used in understanding, explaining and interpreting the old Turkish literature texts.
13) Uses philological, etymological and semantic approaches to understanding texts.
14) Respects social, cultural and individual differences, universal values ​​and human rights in scientific and professional activities.

Course - Learning Outcome Relationship

No Effect 1 Lowest 2 Average 3 Highest
       
Program Outcomes Level of Contribution
1) Knows grammatical features of Turkish language.
2) Have knowledge of examining the properties of Turkish within the framework of universal linguistics rules.
3) Establishes the relationship between language and literature, active writing and interpretation activities. 1
4) Uses computer software, and information and communication technologies at least at the European Computer Driving License Basic Level.
5) Uses Turkish in terms of intonation and emphasis aesthetically; writes accurate, comprehensible, effective articles in terms of spelling and punctuation.
6) Knows and uses the current information and resources in the field.
7) Understands the historical and modern Turkish texts written with different alphabets, transmits them to modern Turkish.
8) Uses the knowledge and skills acquired in the field of Turkish language and literature in other fields of social sciences.
9) Have knowledge of analyzing and evaluating literary works belonging to classical and modern periods with comparative methods.
10) Examine and evaluate the Turkish works in the social and cultural context. 2
11) Uses a foreign language at B1 General Level at least in terms of European Language Portfolio criteria.
12) Makes interpretation, commentary, interpretation, analysis and analysis by using traditional methods used in understanding, explaining and interpreting the old Turkish literature texts.
13) Uses philological, etymological and semantic approaches to understanding texts.
14) Respects social, cultural and individual differences, universal values ​​and human rights in scientific and professional activities.

Assessment & Grading

Semester Requirements Number of Activities Level of Contribution
Homework Assignments 1 % 30
Midterms 1 % 30
Final 1 % 40
total % 100
PERCENTAGE OF SEMESTER WORK % 60
PERCENTAGE OF FINAL WORK % 40
total % 100

Workload and ECTS Credit Calculation

Activities Number of Activities Preparation for the Activity Spent for the Activity Itself Completing the Activity Requirements Workload
Course Hours 13 2 3 65
Homework Assignments 1 0 0
Midterms 1 13 2 15
Final 1 16 2 18
Total Workload 98