TDE029 Türk Tezkireciliğiİstinye ÜniversitesiAkademik Programlar Türk Dili ve EdebiyatıÖğrenciler için Genel BilgiDiploma EkiErasmus BeyanıUlusal Yeterlilikler
Türk Dili ve Edebiyatı

Önizleme

Lisans TYYÇ: 6. Düzey QF-EHEA: 1. Düzey EQF-LLL: 6. Düzey

Ders Genel Tanıtım Bilgileri

Ders Kodu: TDE029
Ders İsmi: Türk Tezkireciliği
Ders Yarıyılı: Güz
Bahar
Ders Kredileri:
AKTS
5
Öğretim Dili: Türkçe
Ders Koşulu:
Ders İş Deneyimini Gerektiriyor mu?: Hayır
Dersin Türü: Bölüm/Program Seçmeli
Dersin Seviyesi:
Lisans TYYÇ:6. Düzey QF-EHEA:1. Düzey EQF-LLL:6. Düzey
Dersin Veriliş Şekli: Yüz yüze
Dersin Koordinatörü: Prof. Dr. AHMET ATİLLA ŞENTÜRK
Dersi Veren(ler): -
Dersin Yardımcıları:

Dersin Amaç ve İçeriği

Dersin Amacı: Klasik Türk Edebiyatının en önemli kaynaklarından biri olan tezkirelerin edebiyatımızdaki yeri, önemi, değerini kavramak ve yüzyıllar içerisinde ortaya çıkan tezkireleri tanımak, tezkirecileri inceleyebilmek.
Dersin İçeriği: Tezkireler hakkında genel bilgi ve Türk tezkire edebiyatının Gelişimi

Öğrenme Kazanımları

Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
1) Öğrenciler biyografi konusunda bilgilenir.
2) Osmanlı dönemine ait biyografi geleneğini tanır.
3) Şiir ve şair değerlendirmesi hakkında bilgilenir.
4) Edebiyat tarihi kaynaklarına ulaşma becerisi kazanır.
5) Tezkirelerin tarihi gelişimini öğrenir.

Ders Akış Planı

Hafta Konu Ön Hazırlık
1) Tezkireler Hakkında Genel Bilgi ve Türk Tezkire Edebiyatının Gelişimi -
2) 16. Yüzyılın İlk Tezkireleri I (Nevai ve Sehi Beg) -
3) Tezkire Edebiyatının Zirve Eserleri I (Latifi, Aşık Çelebi) -
4) Tezkire Edebiyatının Zirve Eserleri II (Hasan Çelebi, Ahdi, Gelibolulu Ali) -
5) 16. Yüzyıl Tezkirelerinin Genel Özellikleri -
6) 17. Yüzyıl Tezkirelerinin Genel Özellikleri -
7) Ara Sınav -
8) Faizi, Rıza, Güfti Tezkireleri -
9) 18. Yüzyıl Tezkirelerinin Genel Özellikleri -
10) Salim ve Safai Tezkireleri -
11) 18. Yüzyılın Diğer Tezkireleri -
12) 19. Yüzyılda Tezkirecilik -
13) Sadece Belli Bir Zümreye Ait Yazılmış Tezkireler -
14) Tezkire Türü İçinde Değerlendirilebilecek 20. Yüzyılda Yazılmış Eserler -

Kaynaklar

Ders Notları / Kitaplar: İpekten, Haluk, (1986),Türk Edebiyatının Kaynaklarından Türkçe Şair Tezkireleri, Grafiker Yay.
Canım, Rıdvan,(2000), Teazkiretüş-Şuarâ ve Tabsıratün-Nüzemâ, Ankara, AKM Yay.
Kut, Günay, (1978), Sehi Beg, Heşt Behişt, Harvard.
Kutluk, İbrahim, (1989), Kınalızade Hasan Çelebi Tezkiretü`ş-Şuara, 2 cilt, Ank.
Kılıç, Filiz, Şair Tezkireleri, (2002), Grafiker Yay. Ank..
Kılıç, Filiz,(1998), XVII.yy. Tezkirelerinde Şair ve Eser Üzerine Değerlendirmeler, Akçağ Yayınları, Ankara.
Diğer Kaynaklar: İpekten, Haluk, (1986),Türk Edebiyatının Kaynaklarından Türkçe Şair Tezkireleri, Grafiker Yay.
Canım, Rıdvan,(2000), Teazkiretüş-Şuarâ ve Tabsıratün-Nüzemâ, Ankara, AKM Yay.
Kut, Günay, (1978), Sehi Beg, Heşt Behişt, Harvard.
Kutluk, İbrahim, (1989), Kınalızade Hasan Çelebi Tezkiretü`ş-Şuara, 2 cilt, Ank.
Kılıç, Filiz, Şair Tezkireleri, (2002), Grafiker Yay. Ank..
Kılıç, Filiz,(1998), XVII.yy. Tezkirelerinde Şair ve Eser Üzerine Değerlendirmeler, Akçağ Yayınları, Ankara.

Ders - Program Öğrenme Kazanım İlişkisi

Course Learning Outcomes

1

2

3

4

5

Program Kazanımları
1) Türk dilinin gramer özelliklerini bilir.
2) Türkçenin özelliklerini evrensel dilbilim kuralları çerçevesinde inceleme bilgisine sahiptir.
3) Dil ve edebiyat ilişkisini kurar, aktif yazma ve yorumlama faaliyetleri içinde olur.
4) Bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini, en az Avrupa Bilgisayar Kullanma Lisansı Temel Düzeyinde kullanır.
5) Vurgu, tonlama açısından Türkçeyi estetik bir biçimde kullanır; imla ve noktalama açısından doğru, anlaşılır, etkili yazılar yazar.
6) Sahasında yazılmış aktüel bilgileri ve kaynakları bilir, takip eder, kullanır.
7) Farklı alfabelerle yazılmış tarihî ve modern Türkçe metinleri anlar, günümüz Türkçesine aktararak üzerlerinde incelemeler yapar.
8) Türk dili ve edebiyatı alanında edindiği bilgi ve becerileri, sosyal bilimlerin diğer alanlarında kullanır.
9) Klasik ve modern dönemlere ait edebi eserleri karşılaştırmalı metotlarla inceleme ve değerlendirme bilgisine sahiptir.
10) Türkçe eserleri yazıldığı dönemlerdeki sosyal ve kültürel bağlamı içinde inceleme ve değerlendirme bakış açısına sahiptir.
11) Bir yabancı dili Avrupa Dil Portföyü kriteri açısından en az B1 Genel Düzeyinde kullanır.
12) Eski Türk edebiyatı metinlerini anlama, açıklama ve yorumlamada kullanılan geleneksel metotlarla nesre çeviri, şerh, yorum, tahlil ve inceleme yapar.
13) Metinleri anlamada filolojik, etimolojik ve semantik yaklaşımları kullanır.
14) Bilimsel ve mesleki etkinliklerinde sosyal, kültürel ve bireysel farklılıklara, evrensel değerlere ve insan haklarına saygılı olur.

Ders - Öğrenme Kazanımı İlişkisi

Etkisi Yok 1 En Düşük 2 Orta 3 En Yüksek
       
Dersin Program Kazanımlarına Etkisi Katkı Payı
1) Türk dilinin gramer özelliklerini bilir.
2) Türkçenin özelliklerini evrensel dilbilim kuralları çerçevesinde inceleme bilgisine sahiptir.
3) Dil ve edebiyat ilişkisini kurar, aktif yazma ve yorumlama faaliyetleri içinde olur.
4) Bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini, en az Avrupa Bilgisayar Kullanma Lisansı Temel Düzeyinde kullanır.
5) Vurgu, tonlama açısından Türkçeyi estetik bir biçimde kullanır; imla ve noktalama açısından doğru, anlaşılır, etkili yazılar yazar.
6) Sahasında yazılmış aktüel bilgileri ve kaynakları bilir, takip eder, kullanır.
7) Farklı alfabelerle yazılmış tarihî ve modern Türkçe metinleri anlar, günümüz Türkçesine aktararak üzerlerinde incelemeler yapar.
8) Türk dili ve edebiyatı alanında edindiği bilgi ve becerileri, sosyal bilimlerin diğer alanlarında kullanır.
9) Klasik ve modern dönemlere ait edebi eserleri karşılaştırmalı metotlarla inceleme ve değerlendirme bilgisine sahiptir.
10) Türkçe eserleri yazıldığı dönemlerdeki sosyal ve kültürel bağlamı içinde inceleme ve değerlendirme bakış açısına sahiptir.
11) Bir yabancı dili Avrupa Dil Portföyü kriteri açısından en az B1 Genel Düzeyinde kullanır.
12) Eski Türk edebiyatı metinlerini anlama, açıklama ve yorumlamada kullanılan geleneksel metotlarla nesre çeviri, şerh, yorum, tahlil ve inceleme yapar.
13) Metinleri anlamada filolojik, etimolojik ve semantik yaklaşımları kullanır.
14) Bilimsel ve mesleki etkinliklerinde sosyal, kültürel ve bireysel farklılıklara, evrensel değerlere ve insan haklarına saygılı olur.

Ölçme ve Değerlendirme

Yarıyıl İçi Çalışmaları Aktivite Sayısı Katkı Payı
Ödev 1 % 10
Ara Sınavlar 1 % 30
Final 1 % 60
Toplam % 100
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTU KATKISI % 40
YARIYIL SONU ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTUNA KATKISI % 60
Toplam % 100

İş Yükü ve AKTS Kredisi Hesaplaması

Aktiviteler Aktivite Sayısı Aktiviteye Hazırlık Aktivitede Harçanan Süre Aktivite Gereksinimi İçin Süre İş Yükü
Ders Saati 13 2 3 65
Ödevler 1 2 5 7
Ara Sınavlar 1 13 2 15
Final 1 16 2 18
Toplam İş Yükü 105