Turkish Language and Literature | |||||
Bachelor | TR-NQF-HE: Level 6 | QF-EHEA: First Cycle | EQF-LLL: Level 6 |
Course Code: | TDE009 | ||||
Course Name: | Sources of Old Turkish Literature | ||||
Semester: |
Fall Spring |
||||
Course Credits: |
|
||||
Language of instruction: | Turkish | ||||
Course Condition: | |||||
Does the Course Require Work Experience?: | No | ||||
Type of course: | Departmental Elective | ||||
Course Level: |
|
||||
Mode of Delivery: | Face to face | ||||
Course Coordinator: | Prof. Dr. AHMET ATİLLA ŞENTÜRK | ||||
Course Lecturer(s): | - | ||||
Course Assistants: |
Course Objectives: | To know the sources of Classical Turkish Literature, to learn these sources with the help of example couplets from Classical Turkish Literature. |
Course Content: | Giving information about the sources of Old Turkish literature such as Quran, Torah, Bible, Israel, mythology and text analysis. |
The students who have succeeded in this course;
1) Recognizes the sources of Classical Turkish Literature. 2) Sees the sources of Classical Turkish Literature on texts. 3) Perceive the effects of Classical Turkish Literature sources on Old Turkish Literature. 4) Compare the sources of Classical Turkish Literature on a period basis. 5) Evaluates the sources of Classical Turkish Literature with scientific methods. |
Week | Subject | Related Preparation |
1) | A general evaluation of the sources of Classical Turkish Literature | |
2) | Theoretical knowledge about the sources of Classical Turkish Literature | |
3) | Sources of Classical Turkish Literature: Quran | |
4) | Sources of Classical Turkish Literature: Hadith | |
5) | Sources of Classical Turkish Literature: Sufism, philosophy (history of philosophy-ontology-metaphysics), mythology | |
6) | Sources of Classical Turkish Literature: History and Geography | |
7) | Sources of Classical Turkish Literature: History of Literature | |
8) | Sources of Classical Turkish Literature: History of Religions | |
9) | Sources of Classical Turkish Literature: Medicine and Mathematics | |
10) | Klasik Türk Edebiyatının Kaynakları: Bezm-Rezm ve Spor | |
11) | Sources of Classical Turkish Literature: Law and Fıkıh | |
12) | Sources of Classical Turkish Literature: Everyday life-Proverbs and Idioms | |
13) | Sources of Classical Turkish Literature: Medicine | |
14) | Applied examples. |
Course Notes / Textbooks: | Agah Sırrı Levend, Divan Edebiyatı, Dergah Yayınları, İstanbul, 2015 Dursun Ali Tökel, Divan Şiirinde Mitolojik Şahsiyetler, FSMVÜ Yay., 2016 Kaplan Üstüner, Divan Şiirinde Tasavvuf, Birleşik Yay, Ankara, 2007 Abdülkadir Karahan, Kırk Hadis, Kültür Bakanlığı, 1977 Ömer Özkan, Osmanlı Toplum Hayatı, Kitabevi, İstanbul, 2007 Hüseyin Güfta, Divan Şiirinde İlim, Akçağ, Ankara, 2018 |
References: | Agah Sırrı Levend, Divan Edebiyatı, Dergah Yayınları, İstanbul, 2015 Dursun Ali Tökel, Divan Şiirinde Mitolojik Şahsiyetler, FSMVÜ Yay., 2016 Kaplan Üstüner, Divan Şiirinde Tasavvuf, Birleşik Yay, Ankara, 2007 Abdülkadir Karahan, Kırk Hadis, Kültür Bakanlığı, 1977 Ömer Özkan, Osmanlı Toplum Hayatı, Kitabevi, İstanbul, 2007 Hüseyin Güfta, Divan Şiirinde İlim, Akçağ, Ankara, 2018 |
Course Learning Outcomes | 1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Program Outcomes | ||||||||||||||
1) Knows grammatical features of Turkish language. | ||||||||||||||
2) Have knowledge of examining the properties of Turkish within the framework of universal linguistics rules. | ||||||||||||||
3) Establishes the relationship between language and literature, active writing and interpretation activities. | ||||||||||||||
4) Uses computer software, and information and communication technologies at least at the European Computer Driving License Basic Level. | ||||||||||||||
5) Uses Turkish in terms of intonation and emphasis aesthetically; writes accurate, comprehensible, effective articles in terms of spelling and punctuation. | ||||||||||||||
6) Knows and uses the current information and resources in the field. | ||||||||||||||
7) Understands the historical and modern Turkish texts written with different alphabets, transmits them to modern Turkish. | ||||||||||||||
8) Uses the knowledge and skills acquired in the field of Turkish language and literature in other fields of social sciences. | ||||||||||||||
9) Have knowledge of analyzing and evaluating literary works belonging to classical and modern periods with comparative methods. | ||||||||||||||
10) Examine and evaluate the Turkish works in the social and cultural context. | ||||||||||||||
11) Uses a foreign language at B1 General Level at least in terms of European Language Portfolio criteria. | ||||||||||||||
12) Makes interpretation, commentary, interpretation, analysis and analysis by using traditional methods used in understanding, explaining and interpreting the old Turkish literature texts. | ||||||||||||||
13) Uses philological, etymological and semantic approaches to understanding texts. | ||||||||||||||
14) Respects social, cultural and individual differences, universal values and human rights in scientific and professional activities. |
No Effect | 1 Lowest | 2 Average | 3 Highest |
Program Outcomes | Level of Contribution | |
1) | Knows grammatical features of Turkish language. | |
2) | Have knowledge of examining the properties of Turkish within the framework of universal linguistics rules. | |
3) | Establishes the relationship between language and literature, active writing and interpretation activities. | |
4) | Uses computer software, and information and communication technologies at least at the European Computer Driving License Basic Level. | |
5) | Uses Turkish in terms of intonation and emphasis aesthetically; writes accurate, comprehensible, effective articles in terms of spelling and punctuation. | |
6) | Knows and uses the current information and resources in the field. | |
7) | Understands the historical and modern Turkish texts written with different alphabets, transmits them to modern Turkish. | |
8) | Uses the knowledge and skills acquired in the field of Turkish language and literature in other fields of social sciences. | |
9) | Have knowledge of analyzing and evaluating literary works belonging to classical and modern periods with comparative methods. | 3 |
10) | Examine and evaluate the Turkish works in the social and cultural context. | 3 |
11) | Uses a foreign language at B1 General Level at least in terms of European Language Portfolio criteria. | |
12) | Makes interpretation, commentary, interpretation, analysis and analysis by using traditional methods used in understanding, explaining and interpreting the old Turkish literature texts. | 3 |
13) | Uses philological, etymological and semantic approaches to understanding texts. | |
14) | Respects social, cultural and individual differences, universal values and human rights in scientific and professional activities. |
Semester Requirements | Number of Activities | Level of Contribution |
Midterms | 1 | % 40 |
Final | 1 | % 60 |
total | % 100 | |
PERCENTAGE OF SEMESTER WORK | % 40 | |
PERCENTAGE OF FINAL WORK | % 60 | |
total | % 100 |
Activities | Number of Activities | Preparation for the Activity | Spent for the Activity Itself | Completing the Activity Requirements | Workload | ||
Course Hours | 13 | 2 | 3 | 65 | |||
Homework Assignments | 1 | 3 | 5 | 8 | |||
Midterms | 1 | 13 | 2 | 15 | |||
Final | 1 | 14 | 2 | 16 | |||
Total Workload | 104 |