İngiliz Dili ve Edebiyatı (İngilizce) | |||||
Lisans | TYYÇ: 6. Düzey | QF-EHEA: 1. Düzey | EQF-LLL: 6. Düzey |
Ders Kodu: | ELL024 | ||||
Ders İsmi: | Akademik Okuma 1 | ||||
Ders Yarıyılı: | Bahar | ||||
Ders Kredileri: |
|
||||
Öğretim Dili: | İngilizce | ||||
Ders Koşulu: | |||||
Ders İş Deneyimini Gerektiriyor mu?: | Hayır | ||||
Dersin Türü: | Bölüm/Program Seçmeli | ||||
Dersin Seviyesi: |
|
||||
Dersin Veriliş Şekli: | Yüz yüze | ||||
Dersin Koordinatörü: | Araş. Gör. BURAK ASLAN | ||||
Dersi Veren(ler): | |||||
Dersin Yardımcıları: |
Dersin Amacı: | Orta uzunlukta metinler okunur. Okuma anlama ve farklı yapılar kullanarak açımlama çalışmaları yapılır. Dilbilgisi kurallarının pekiştirilerek öğretilmesi için yazılı ve sözlü alıştırmalar yapılır. Paragraf yazma çalışmaları yapılır. Öğrenciler yazma ödevlerini taslak temelli olarak hazırlar. Taslak paragraf için geri bildirim alır. |
Dersin İçeriği: | Dinleme, Konuşma, Okuma ve Yazma Becerilerinin Geliştirilmesi Amaçlanmaktadır. |
Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
1) Sözcük bilgisi ve tümce yapısı bilgisi gelişir. 2) Okuma, yazma, dinleme ve konuşma temel becerileri gelişir. 3) Dilbilgisel yapıları, farklı yapılar kullanarak yeniden ifade eder. 4) Temel dilbilgisi yapılarını üst-orta düzeyde sözlü ve yazılı olarak kullanır 5) Verilen bir konuda bağdaşıklık ve tutarlılık ilkelerini sağlayan bir paragraf yazar. |
Hafta | Konu | Ön Hazırlık |
1) | Introduction; discussion of the aim, procedure and assessment of the course; Difference in meaning between similar sentences. | |
2) | Listening ; Reading Text; Comprehension questions, vocabulary, paraphrase; comparative and superlative forms of adjectives and adverbs; Paragraph writing | |
3) | Reading Text ; Comprehension questions, vocabulary, paraphrase; adjective + infinitive; adjective + gerund) ; Phrasal Verbes - get/bring | |
4) | Reading Text ; Comprehension questions, vocabulary, paraphrase; Difference in meaning between similar sentences; Prepositions used with adjectives and participles; gerunds after prepositions | |
5) | Listening; Reading Text (Comprehension questions, vocabulary; Paragraph writing | |
6) | Reading Text (Comprehension questions, vocabulary, paraphrase; gerund - infinitive; Difference in meaning between similar sentences. | |
7) | Reading Text (Comprehension questions, vocabulary, paraphrase; Difference in meaning between similar sentences; Phrasal Verbs - make/do | |
8) | Listening; Reading Text (Comprehension questions, vocabulary; Paragraph writing | |
9) | Reading Text (Comprehension questions, vocabulary, paraphrase; Difference in meaning between similar sentences; Reported Speech. | |
10) | Reading Text (Comprehension questions, vocabulary, paraphrase; Difference in meaning between similar sentences; Phrasal verbs - come / go. | |
11) | Listening; Reading Text (Comprehension questions, vocabulary; Paragraph writing | |
12) | Reading Text (Comprehension questions, vocabulary, paraphrase; Difference in meaning between similar sentences; Passive Voice | |
13) | Reading Text (Comprehension questions, vocabulary, paraphrase; Difference in meaning between similar sentences; Phrasal verbs - keep / hold | |
14) | Reading Text (Comprehension questions, vocabulary, paraphrase; Difference in meaning between similar sentences; Phrasal verbs - put / set |
Ders Notları / Kitaplar: | Hewings, Martin. Advanced Grammar in Use: A Self-study reference and Practice Book for Advanced Learners of English. New York: Cambridge University Press. 1999. Really Learn 100 More Phrasal Verbs. Oxford University Press. 2007. Smalley, Regina L., and Mary K. Ruetten. Refining Composition Skills: Rhetoric and Grammar.5th Ed. Boston: Heinle & Heinle. 2000. B.D. Graver. Advanced English Practice, 14th Ed. Oxford University Press. 2000. Broukal, Milada. Weaving It Together IV. Boston: Heinle & Heinle, 1994. Cook, Mary Jane. Trouble Spots of English Grammar: A Text-Workbook For ESL. Volume I. & Volume II. NewYork:Harcourt Brace Jovanovich,Inc. 1983. Jones, Leo. New Progress to Proficiency. Cambridge: Cambridge University Press, 2007. L.G. Alexander. Longman Advanced Reference and Practice. 3rd Ed. Longman. 1993. Thomson, A.J., and A.V. Martinet. 1999. A Practical English Grammar. 14th Ed. Oxford: Oxford University Press, 1999. |
Diğer Kaynaklar: | Hewings, Martin. Advanced Grammar in Use: A Self-study reference and Practice Book for Advanced Learners of English. New York: Cambridge University Press. 1999. Really Learn 100 More Phrasal Verbs. Oxford University Press. 2007. Smalley, Regina L., and Mary K. Ruetten. Refining Composition Skills: Rhetoric and Grammar.5th Ed. Boston: Heinle & Heinle. 2000. B.D. Graver. Advanced English Practice, 14th Ed. Oxford University Press. 2000. Broukal, Milada. Weaving It Together IV. Boston: Heinle & Heinle, 1994. Cook, Mary Jane. Trouble Spots of English Grammar: A Text-Workbook For ESL. Volume I. & Volume II. NewYork:Harcourt Brace Jovanovich,Inc. 1983. Jones, Leo. New Progress to Proficiency. Cambridge: Cambridge University Press, 2007. L.G. Alexander. Longman Advanced Reference and Practice. 3rd Ed. Longman. 1993. Thomson, A.J., and A.V. Martinet. 1999. A Practical English Grammar. 14th Ed. Oxford: Oxford University Press, 1999. |
Course Learning Outcomes | 1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Program Kazanımları | |||||||||||||||
1) Akademik İngilizce dil becerilerini etkili kullanır. | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | ||||||||||
2) İngiliz Dilinin tarihsel ve kültürel temellerini ve gelişim dönemlerini ayrıntılı bir biçimde bilir. | |||||||||||||||
3) Kültürel ve tarihi özellikleri ile birlikte İngiliz Edebiyatı dönemlerini ayrıntılı bir şekilde bilir. | |||||||||||||||
4) Kurgu (roman, hikâye), tiyatro, şiir gibi temel edebi türlerini özelliklerini göre değerlendirir. | |||||||||||||||
5) Edebiyat kuramındaki çeşitli analitik kavram ve araçları edebi örnekler üzerinde uygular. | |||||||||||||||
6) Çağdaş dil ve dilbilim teorilerini kapsamlı bir şekilde bilir. | |||||||||||||||
7) Amerikan ve Dünya edebiyatındaki önemli edebi şahsiyetleri ve eserleri kültürel ve tarihi özellikleri ile birlikte değerlendirir. | |||||||||||||||
8) Dünya uygarlık tarihini kültürel ve tarihsel açıdan değerlendirir. | |||||||||||||||
9) Farklı metin türlerinde İngilizce-Türkçe ve Türkçe-İngilizce çeviri yapabilir. | |||||||||||||||
10) İngilizcenin yabancı dil olarak öğretilmesi ile ilgili çağdaş öğretim yöntem ve tekniklerini uygular. | |||||||||||||||
11) İngilizcenin yabancı dil olarak öğretilmesi ile ilgili ders malzemeleri geliştirir. | |||||||||||||||
12) İkinci bir yabancı dili, Avrupa Dil Portföyü kriterine göre en az B1 Genel Düzeyinde kullanır. | |||||||||||||||
13) Bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini, en az Avrupa Bilgisayar Kullanma Lisansı Temel Düzeyinde kullanır. | |||||||||||||||
14) Sosyal bilimlerdeki temel araştırma yöntemlerini ve kuramlarını uygulayabilir. | |||||||||||||||
15) Temel evrensel değerleri benimseyerek farklı dil, ırk, cinsiyet, din ve sosyal sınıf gruplarına karşı ön yargısız, saygılı, iletişime ve öğrenmeye açık bir tutum geliştirerek bu konularda sosyal sorumluluk alır. |
Etkisi Yok | 1 En Düşük | 2 Orta | 3 En Yüksek |
Dersin Program Kazanımlarına Etkisi | Katkı Payı | |
1) | Akademik İngilizce dil becerilerini etkili kullanır. | 3 |
2) | İngiliz Dilinin tarihsel ve kültürel temellerini ve gelişim dönemlerini ayrıntılı bir biçimde bilir. | |
3) | Kültürel ve tarihi özellikleri ile birlikte İngiliz Edebiyatı dönemlerini ayrıntılı bir şekilde bilir. | |
4) | Kurgu (roman, hikâye), tiyatro, şiir gibi temel edebi türlerini özelliklerini göre değerlendirir. | |
5) | Edebiyat kuramındaki çeşitli analitik kavram ve araçları edebi örnekler üzerinde uygular. | |
6) | Çağdaş dil ve dilbilim teorilerini kapsamlı bir şekilde bilir. | |
7) | Amerikan ve Dünya edebiyatındaki önemli edebi şahsiyetleri ve eserleri kültürel ve tarihi özellikleri ile birlikte değerlendirir. | |
8) | Dünya uygarlık tarihini kültürel ve tarihsel açıdan değerlendirir. | |
9) | Farklı metin türlerinde İngilizce-Türkçe ve Türkçe-İngilizce çeviri yapabilir. | |
10) | İngilizcenin yabancı dil olarak öğretilmesi ile ilgili çağdaş öğretim yöntem ve tekniklerini uygular. | |
11) | İngilizcenin yabancı dil olarak öğretilmesi ile ilgili ders malzemeleri geliştirir. | |
12) | İkinci bir yabancı dili, Avrupa Dil Portföyü kriterine göre en az B1 Genel Düzeyinde kullanır. | |
13) | Bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini, en az Avrupa Bilgisayar Kullanma Lisansı Temel Düzeyinde kullanır. | |
14) | Sosyal bilimlerdeki temel araştırma yöntemlerini ve kuramlarını uygulayabilir. | |
15) | Temel evrensel değerleri benimseyerek farklı dil, ırk, cinsiyet, din ve sosyal sınıf gruplarına karşı ön yargısız, saygılı, iletişime ve öğrenmeye açık bir tutum geliştirerek bu konularda sosyal sorumluluk alır. |
Yarıyıl İçi Çalışmaları | Aktivite Sayısı | Katkı Payı |
Ara Sınavlar | 1 | % 50 |
Final | 1 | % 50 |
Toplam | % 100 | |
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTU KATKISI | % 50 | |
YARIYIL SONU ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTUNA KATKISI | % 50 | |
Toplam | % 100 |
Aktiviteler | Aktivite Sayısı | Aktiviteye Hazırlık | Aktivitede Harçanan Süre | Aktivite Gereksinimi İçin Süre | İş Yükü | ||
Ders Saati | 14 | 0 | 3 | 42 | |||
Sınıf Dışı Ders Çalışması | 16 | 0 | 5 | 80 | |||
Ara Sınavlar | 1 | 0 | 2 | 2 | |||
Final | 1 | 0 | 2 | 2 | |||
Toplam İş Yükü | 126 |