Türk Dili ve Edebiyatı | |||||
Lisans | TYYÇ: 6. Düzey | QF-EHEA: 1. Düzey | EQF-LLL: 6. Düzey |
Ders Kodu: | UNI262 | ||||
Ders İsmi: | Semptom Yönetiminde Tamamlayıcı Terapiler | ||||
Ders Yarıyılı: |
Bahar Güz |
||||
Ders Kredileri: |
|
||||
Öğretim Dili: | Türkçe | ||||
Ders Koşulu: | |||||
Ders İş Deneyimini Gerektiriyor mu?: | Hayır | ||||
Dersin Türü: | Üniversite Seçmeli | ||||
Dersin Seviyesi: |
|
||||
Dersin Veriliş Şekli: | Yüz yüze | ||||
Dersin Koordinatörü: | Öğr. Gör. NESLİŞAH YAŞAR KARTAL | ||||
Dersi Veren(ler): | Öğr. Gör. Neslişah YAŞAR KARTAL | ||||
Dersin Yardımcıları: |
Dersin Amacı: | Bu dersin amacı; öğrencilere bireyin klinik durumu nedeniyle gelişen semptomların kontrol edilerek, iyileşmenin ve yaşam kalitesinin sürdürülmesine yönelik bakım planı geliştirebilme becerisi kazandırmaktır. |
Dersin İçeriği: | Hastalıklarda görülen temel belirti ve bulguların yönetimi ve bakımı |
Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
1) Erişkin sağlığını etkileyen bazı akut ve kronik hastalıklarda görülen semptomları tanımlayabilme 2) Hastalığa bağlı gelişen semptomları yönetebilme 3) Bireyin devam eden semptomlarına yönelik uygulanan medikal tedaviye ek tamamlayıcı yöntemleri bilme 4) Birey ve ailesine semptom yönetimi konusunda yardımcı olabilme 5) Tamamlayıcı terapilerin tanımlayabilme 6) Tamamlayıcı terapilerin uygulama alanları ile ilgili bilgi sahibi olabilme 7) Tamamlayıcı terapi uygulamaları esnasında oluşabilecek sorunlar hakkında bilgi sahibi olabilme |
Hafta | Konu | Ön Hazırlık |
1) | Dersin tanıtımı, Tanışma | Okuma |
2) | Semptom Yönetiminde Yeni Yaklaşımlar Tamamlayıcı Terapiler | Okuma |
3) | Semptom yönetiminde Gevşeme Egzersizleri | Okuma |
4) | Semptom yönetiminde Nefes Egzersizleri | Okuma |
5) | Semptom yönetiminde Meditasyon | Okuma |
6) | Semptom Yönetiminde Aroma Terapi | Okuma |
7) | Semptom yönetiminde Hipnoz | Okuma |
8) | Ara Sınav | |
9) | Semptom yönetiminde Fitoterapi | Okuma |
10) | Semptom yönetiminde Akupressur | Okuma |
11) | Semptom yönetiminde Bioenerji | Okuma |
12) | Semptom yönetiminde Akupunktur | Okuma |
13) | Semptom yönetiminde Terapötik dokunuş | Okuma |
14) | Semptom yönetiminde Masaj | Okuma |
15) | Semptom yönetiminde Refleksoloji | Okuma |
16) | Final Sınavı |
Ders Notları / Kitaplar: | 1. Hoekelman (2004) Bates Fizik Muayene Rehberi (Çev.Ed. H. Özsüt, C. Tetikkurt, S.Vatansever), Nobel Tıp Kitabevi, İstanbul 2. Dinler Y. Refleksoloji-Ayaklardan vücuda yayılan şifa. İstanbul: Cinius Yayınları; 2015. 3. Tabur H, Başaran EBZ. Refleksolojiye giriş tarihten günümüze uzanan şifa kaynağı. Erman T. (Editör). İstanbul: Ezgi Matbaacılık;2009. 4. Yalçıner B. Dünden bugüne refleksoloji terapi. İstanbul: Volga Yayınları; 2015. 5. Çakıroğlu G. Refleksoloji. İstanbul: Kassandra Yayınları; 2013 6. Bilge A., Uğuryol M, Dülgerler Ş, Yıldız M Tamamlayıcı Tedavileri Kullanmaya Yönelik Tutum Ölçeğinin Geliştirilmesi, Ege Üniversitesi Hemşirelik Fakültesi Dergisi 34(2):55-63. |
Diğer Kaynaklar: | 1. Hoekelman (2004) Bates Fizik Muayene Rehberi (Çev.Ed. H. Özsüt, C. Tetikkurt, S.Vatansever), Nobel Tıp Kitabevi, İstanbul 2. Dinler Y. Refleksoloji-Ayaklardan vücuda yayılan şifa. İstanbul: Cinius Yayınları; 2015. 3. Tabur H, Başaran EBZ. Refleksolojiye giriş tarihten günümüze uzanan şifa kaynağı. Erman T. (Editör). İstanbul: Ezgi Matbaacılık;2009. 4. Yalçıner B. Dünden bugüne refleksoloji terapi. İstanbul: Volga Yayınları; 2015. 5. Çakıroğlu G. Refleksoloji. İstanbul: Kassandra Yayınları; 2013 6. Bilge A., Uğuryol M, Dülgerler Ş, Yıldız M Tamamlayıcı Tedavileri Kullanmaya Yönelik Tutum Ölçeğinin Geliştirilmesi, Ege Üniversitesi Hemşirelik Fakültesi Dergisi 34(2):55-63. |
Course Learning Outcomes | 1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Program Kazanımları | ||||||||||||||
1) Türk dilinin gramer özelliklerini bilir. | ||||||||||||||
2) Türkçenin özelliklerini evrensel dilbilim kuralları çerçevesinde inceleme bilgisine sahiptir. | ||||||||||||||
3) Dil ve edebiyat ilişkisini kurar, aktif yazma ve yorumlama faaliyetleri içinde olur. | ||||||||||||||
4) Bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini, en az Avrupa Bilgisayar Kullanma Lisansı Temel Düzeyinde kullanır. | ||||||||||||||
5) Vurgu, tonlama açısından Türkçeyi estetik bir biçimde kullanır; imla ve noktalama açısından doğru, anlaşılır, etkili yazılar yazar. | ||||||||||||||
6) Sahasında yazılmış aktüel bilgileri ve kaynakları bilir, takip eder, kullanır. | ||||||||||||||
7) Farklı alfabelerle yazılmış tarihî ve modern Türkçe metinleri anlar, günümüz Türkçesine aktararak üzerlerinde incelemeler yapar. | ||||||||||||||
8) Türk dili ve edebiyatı alanında edindiği bilgi ve becerileri, sosyal bilimlerin diğer alanlarında kullanır. | ||||||||||||||
9) Klasik ve modern dönemlere ait edebi eserleri karşılaştırmalı metotlarla inceleme ve değerlendirme bilgisine sahiptir. | ||||||||||||||
10) Türkçe eserleri yazıldığı dönemlerdeki sosyal ve kültürel bağlamı içinde inceleme ve değerlendirme bakış açısına sahiptir. | ||||||||||||||
11) Bir yabancı dili Avrupa Dil Portföyü kriteri açısından en az B1 Genel Düzeyinde kullanır. | ||||||||||||||
12) Eski Türk edebiyatı metinlerini anlama, açıklama ve yorumlamada kullanılan geleneksel metotlarla nesre çeviri, şerh, yorum, tahlil ve inceleme yapar. | ||||||||||||||
13) Metinleri anlamada filolojik, etimolojik ve semantik yaklaşımları kullanır. | ||||||||||||||
14) Bilimsel ve mesleki etkinliklerinde sosyal, kültürel ve bireysel farklılıklara, evrensel değerlere ve insan haklarına saygılı olur. |
Etkisi Yok | 1 En Düşük | 2 Orta | 3 En Yüksek |
Dersin Program Kazanımlarına Etkisi | Katkı Payı | |
1) | Türk dilinin gramer özelliklerini bilir. | |
2) | Türkçenin özelliklerini evrensel dilbilim kuralları çerçevesinde inceleme bilgisine sahiptir. | |
3) | Dil ve edebiyat ilişkisini kurar, aktif yazma ve yorumlama faaliyetleri içinde olur. | |
4) | Bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini, en az Avrupa Bilgisayar Kullanma Lisansı Temel Düzeyinde kullanır. | |
5) | Vurgu, tonlama açısından Türkçeyi estetik bir biçimde kullanır; imla ve noktalama açısından doğru, anlaşılır, etkili yazılar yazar. | |
6) | Sahasında yazılmış aktüel bilgileri ve kaynakları bilir, takip eder, kullanır. | |
7) | Farklı alfabelerle yazılmış tarihî ve modern Türkçe metinleri anlar, günümüz Türkçesine aktararak üzerlerinde incelemeler yapar. | |
8) | Türk dili ve edebiyatı alanında edindiği bilgi ve becerileri, sosyal bilimlerin diğer alanlarında kullanır. | |
9) | Klasik ve modern dönemlere ait edebi eserleri karşılaştırmalı metotlarla inceleme ve değerlendirme bilgisine sahiptir. | |
10) | Türkçe eserleri yazıldığı dönemlerdeki sosyal ve kültürel bağlamı içinde inceleme ve değerlendirme bakış açısına sahiptir. | |
11) | Bir yabancı dili Avrupa Dil Portföyü kriteri açısından en az B1 Genel Düzeyinde kullanır. | |
12) | Eski Türk edebiyatı metinlerini anlama, açıklama ve yorumlamada kullanılan geleneksel metotlarla nesre çeviri, şerh, yorum, tahlil ve inceleme yapar. | |
13) | Metinleri anlamada filolojik, etimolojik ve semantik yaklaşımları kullanır. | |
14) | Bilimsel ve mesleki etkinliklerinde sosyal, kültürel ve bireysel farklılıklara, evrensel değerlere ve insan haklarına saygılı olur. |
Yarıyıl İçi Çalışmaları | Aktivite Sayısı | Katkı Payı |
Ödev | 1 | % 40 |
Final | 1 | % 60 |
Toplam | % 100 | |
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTU KATKISI | % 40 | |
YARIYIL SONU ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTUNA KATKISI | % 60 | |
Toplam | % 100 |