UNI250 Love in Filmİstinye ÜniversitesiAkademik Programlar İngiliz Dili ve Edebiyatı (İngilizce)Öğrenciler için Genel BilgiDiploma EkiErasmus BeyanıUlusal Yeterlilikler
İngiliz Dili ve Edebiyatı (İngilizce)

Önizleme

Lisans TYYÇ: 6. Düzey QF-EHEA: 1. Düzey EQF-LLL: 6. Düzey

Ders Genel Tanıtım Bilgileri

Ders Kodu: UNI250
Ders İsmi: Aşk ve Film
Ders Yarıyılı: Bahar
Ders Kredileri:
AKTS
5
Öğretim Dili: English
Ders Koşulu:
Ders İş Deneyimini Gerektiriyor mu?: Hayır
Dersin Türü: Üniversite Seçmeli
Dersin Seviyesi:
Lisans TYYÇ:6. Düzey QF-EHEA:1. Düzey EQF-LLL:6. Düzey
Dersin Veriliş Şekli: Yüz yüze
Dersin Koordinatörü: Araş. Gör. BURAK ASLAN
Dersi Veren(ler):
Dersin Yardımcıları:

Dersin Amaç ve İçeriği

Dersin Amacı: Yazılı metinden görsel bir tür medyum olan filme geçiş sırasında edebiyat eserlerinin gösterdiği değişimlerin işlendiği bu derste, öğrenciler iki tür arasındaki benzerlikler ve farklı yanlar hakkında genel bilgi sahibi olup, metinlerarasılık konusuna giriş yapar.
Dersin İçeriği: Sinema ve edebiyat, yazıdan görsele aktarım, metinlerarasılık, film okuma, görsel anlatı

Öğrenme Kazanımları

Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
1) Anlatı teorisi, temel kavramları ve terminolojisine kullanabilme
2) Metinler ve filmleri anlatısal teknik ve biçimlerini analiz edebilme
3) Sinemaya aktarılmış önemli edebi eserlerin benzerlik ve farklarını belirtebilme
4) Film türünün çıkışı ve film yapımcıları arasından popülerleşmesini tarafından en çok etkilenen edebi türleri sıralayabilme

Ders Akış Planı

Hafta Konu Ön Hazırlık
1) Introduction (Reading-watching-adapting)
2) Discussion: Form & Content Types of Adaptations (Cinema terms handout)
3) Ideology & Film: Making Connections (Social issues like gender & race from text to screen & vice versa)
4) Does a ‘Standard’ Adaptation exist? Genre Adaptations (Sci-Fi)
5) Drama, Acting, & Monologue (from the stage to screen)
6) Comedy, Comics, (graphic novels) & Film Ancient Myth in Modern Film (Marvel)
7) MIDTERM ESSAY DUE (+ oral presentation of abstracts & thesis)
8) Screenwriting: Film & Lit. Documentary (from fiction to nonfiction)
9) Looking at Filmed Fiction (short story adaptations)
10) The Classics & New Media
11) Archetypes on Screen vs in print
12) One text: Many Adaptations Biographical Adaptations
13) Adaptations in Children’s Lit.
14) FINAL REVIEW/RE-CAP

Kaynaklar

Ders Notları / Kitaplar: • Giannetti, Louis. Understanding Movies. 12th edition. Boston: Allyn and Bacon/Pearson, 2011.
Diğer Kaynaklar: • Giannetti, Louis. Understanding Movies. 12th edition. Boston: Allyn and Bacon/Pearson, 2011.

Ders - Program Öğrenme Kazanım İlişkisi

Course Learning Outcomes

1

2

3

4

Program Kazanımları
1) Akademik İngilizce dil becerilerini etkili kullanır.
2) İngiliz Dilinin tarihsel ve kültürel temellerini ve gelişim dönemlerini ayrıntılı bir biçimde bilir.
3) Kültürel ve tarihi özellikleri ile birlikte İngiliz Edebiyatı dönemlerini ayrıntılı bir şekilde bilir.
4) Kurgu (roman, hikâye), tiyatro, şiir gibi temel edebi türlerini özelliklerini göre değerlendirir.
5) Edebiyat kuramındaki çeşitli analitik kavram ve araçları edebi örnekler üzerinde uygular.
6) Çağdaş dil ve dilbilim teorilerini kapsamlı bir şekilde bilir.
7) Amerikan ve Dünya edebiyatındaki önemli edebi şahsiyetleri ve eserleri kültürel ve tarihi özellikleri ile birlikte değerlendirir.
8) Dünya uygarlık tarihini kültürel ve tarihsel açıdan değerlendirir.
9) Farklı metin türlerinde İngilizce-Türkçe ve Türkçe-İngilizce çeviri yapabilir.
10) İngilizcenin yabancı dil olarak öğretilmesi ile ilgili çağdaş öğretim yöntem ve tekniklerini uygular.
11) İngilizcenin yabancı dil olarak öğretilmesi ile ilgili ders malzemeleri geliştirir.
12) İkinci bir yabancı dili, Avrupa Dil Portföyü kriterine göre en az B1 Genel Düzeyinde kullanır.
13) Bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini, en az Avrupa Bilgisayar Kullanma Lisansı Temel Düzeyinde kullanır.
14) Sosyal bilimlerdeki temel araştırma yöntemlerini ve kuramlarını uygulayabilir.
15) Temel evrensel değerleri benimseyerek farklı dil, ırk, cinsiyet, din ve sosyal sınıf gruplarına karşı ön yargısız, saygılı, iletişime ve öğrenmeye açık bir tutum geliştirerek bu konularda sosyal sorumluluk alır.

Ders - Öğrenme Kazanımı İlişkisi

Etkisi Yok 1 En Düşük 2 Orta 3 En Yüksek
       
Dersin Program Kazanımlarına Etkisi Katkı Payı
1) Akademik İngilizce dil becerilerini etkili kullanır.
2) İngiliz Dilinin tarihsel ve kültürel temellerini ve gelişim dönemlerini ayrıntılı bir biçimde bilir.
3) Kültürel ve tarihi özellikleri ile birlikte İngiliz Edebiyatı dönemlerini ayrıntılı bir şekilde bilir.
4) Kurgu (roman, hikâye), tiyatro, şiir gibi temel edebi türlerini özelliklerini göre değerlendirir.
5) Edebiyat kuramındaki çeşitli analitik kavram ve araçları edebi örnekler üzerinde uygular.
6) Çağdaş dil ve dilbilim teorilerini kapsamlı bir şekilde bilir.
7) Amerikan ve Dünya edebiyatındaki önemli edebi şahsiyetleri ve eserleri kültürel ve tarihi özellikleri ile birlikte değerlendirir.
8) Dünya uygarlık tarihini kültürel ve tarihsel açıdan değerlendirir.
9) Farklı metin türlerinde İngilizce-Türkçe ve Türkçe-İngilizce çeviri yapabilir.
10) İngilizcenin yabancı dil olarak öğretilmesi ile ilgili çağdaş öğretim yöntem ve tekniklerini uygular.
11) İngilizcenin yabancı dil olarak öğretilmesi ile ilgili ders malzemeleri geliştirir.
12) İkinci bir yabancı dili, Avrupa Dil Portföyü kriterine göre en az B1 Genel Düzeyinde kullanır.
13) Bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini, en az Avrupa Bilgisayar Kullanma Lisansı Temel Düzeyinde kullanır.
14) Sosyal bilimlerdeki temel araştırma yöntemlerini ve kuramlarını uygulayabilir.
15) Temel evrensel değerleri benimseyerek farklı dil, ırk, cinsiyet, din ve sosyal sınıf gruplarına karşı ön yargısız, saygılı, iletişime ve öğrenmeye açık bir tutum geliştirerek bu konularda sosyal sorumluluk alır.

Ölçme ve Değerlendirme

Yarıyıl İçi Çalışmaları Aktivite Sayısı Katkı Payı
Ara Sınavlar 1 % 50
Final 1 % 50
Toplam % 100
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTU KATKISI % 50
YARIYIL SONU ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTUNA KATKISI % 50
Toplam % 100

İş Yükü ve AKTS Kredisi Hesaplaması

Aktiviteler Aktivite Sayısı Aktiviteye Hazırlık Aktivitede Harçanan Süre Aktivite Gereksinimi İçin Süre İş Yükü
Ders Saati 14 0 3 42
Sınıf Dışı Ders Çalışması 16 0 5 80
Ara Sınavlar 1 0 2 2
Final 1 0 2 2
Toplam İş Yükü 126