Uluslararası İlişkiler (İngilizce) | |||||
Lisans | TYYÇ: 6. Düzey | QF-EHEA: 1. Düzey | EQF-LLL: 6. Düzey |
Ders Kodu: | UNI238 | ||||
Ders İsmi: | Edebiyattan Sinemaya | ||||
Ders Yarıyılı: |
Güz Bahar |
||||
Ders Kredileri: |
|
||||
Öğretim Dili: | English | ||||
Ders Koşulu: | |||||
Ders İş Deneyimini Gerektiriyor mu?: | Hayır | ||||
Dersin Türü: | Üniversite Seçmeli | ||||
Dersin Seviyesi: |
|
||||
Dersin Veriliş Şekli: | Yüz yüze | ||||
Dersin Koordinatörü: | Araş. Gör. BURAK ASLAN | ||||
Dersi Veren(ler): |
|
||||
Dersin Yardımcıları: |
Dersin Amacı: | Yazılı metinden görsel bir tür medyum olan filme geçiş sırasında edebiyat eserlerinin gösterdiği değişimlerin işlendiği bu derste, öğrenciler iki tür arasındaki benzerlikler ve farklı yanlar hakkında genel bilgi sahibi olup, metinlerarasılık konusuna giriş yapar. |
Dersin İçeriği: | Sinema ve edebiyat, yazıdan görsele aktarım, metinlerarasılık, film okuma, görsel anlatı |
Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
1) Anlatı teorisi, temel kavramları ve terminolojisine kullanabilme 2) Metinler ve filmleri anlatısal teknik ve biçimlerini analiz edebilme 3) Sinemaya aktarılmış önemli edebi eserlerin benzerlik ve farklarını belirtebilme 4) Film türünün çıkışı ve film yapımcıları arasından popülerleşmesini tarafından en çok etkilenen edebi türleri sıralayabilme |
Hafta | Konu | Ön Hazırlık |
1) | Introduction (Reading-watching-adapting) | |
2) | Discussion: Form & Content Types of Adaptations (Cinema terms handout) | |
3) | Ideology & Film: Making Connections (Social issues like gender & race from text to screen & vice versa) | |
4) | Does a ‘Standard’ Adaptation exist? Genre Adaptations (Sci-Fi) | |
5) | Drama, Acting, & Monologue (from the stage to screen) | |
6) | Comedy, Comics, (graphic novels) & Film Ancient Myth in Modern Film (Marvel) | |
7) | MIDTERM ESSAY DUE (+ oral presentation of abstracts & thesis) | |
8) | Screenwriting: Film & Lit. Documentary (from fiction to nonfiction) | |
9) | Looking at Filmed Fiction (short story adaptations) | |
10) | The Classics & New Media | |
11) | Archetypes on Screen vs in print | |
12) | One text: Many Adaptations Biographical Adaptations | |
13) | Adaptations in Children’s Lit. | |
14) | FINAL REVIEW/RE-CAP |
Ders Notları / Kitaplar: | • Giannetti, Louis. Understanding Movies. 12th edition. Boston: Allyn and Bacon/Pearson, 2011. |
Diğer Kaynaklar: | • Giannetti, Louis. Understanding Movies. 12th edition. Boston: Allyn and Bacon/Pearson, 2011. |
Ders Öğrenme Kazanımları | 1 |
2 |
3 |
4 |
|||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Program Kazanımları | |||||||||||
1) Uluslararası İlişkiler alanındaki temel kuramsal tartışmalar konusunda bilgiye sahiptir. | |||||||||||
2) Uluslararası İlişkiler alanında, ulusal ve uluslararası düzeyde, çağdaş gelişmeleri, yaklaşımları, temel kavramları tanımlar. | |||||||||||
3) Uluslararası İlişkiler bölümünün diğer sosyal bilimlerle (tarih, siyaset bilimi, hukuk, ekonomi) olan etkileşimini ilişkilendirir. | |||||||||||
4) Olayları disiplinler arası boyutta değerlendirme ve tartışma bilgi ve beceri edinerek ulusal ve uluslararası alanda karşılaşılan siyasal, toplumsal, ekonomik sorunları belirli bir kavramsal çerçeve içerisinde çözümler. | |||||||||||
5) Sosyal bilimler yöntemleri kullanarak araştırma yapabilen ve alanı takip eder. | |||||||||||
6) Takım çalışmalarına uyma bilinci ile liderlik özelliklerini kullanır. | |||||||||||
7) Kuramsal ya da deneysel nitelikli proje, rapor, makale, tez gibi bilimsel çalışmaları, kendi başına ya da başkaları ile birlikte tasarlayıp hazırlayabilme, alanıyla ilgili nitel ve nicel araştırma tekniklerini kullanır. | |||||||||||
8) Etik ve sosyal değerlere uygun davranış geliştirir ve öğrendiklerini değerlendirerek neye ihtiyacı olduğuna karar vererek edindiği bilgileri eleştirel yaklaşımlarla sorgular. | |||||||||||
9) Uluslararası İlişkiler alanına giren konularda görüş, düşünce ve çözüm önerilerini ilgili kişi ve kurumlara yazılı ve sözlü olarak aktarır. | |||||||||||
10) Bir yabancı dili en az Avrupa Dil Portföyü B1 genel düzeyinde kullanarak alanındaki gelişmeleri izler ve meslektaşları ile iletişim kurar. | |||||||||||
11) Alanının gerektirdiği en az Avrupa Bilgisayar Kullanma Lisansı ileri düzeyinde bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini kullanır. |
Etkisi Yok | 1 En Düşük | 2 Orta | 3 En Yüksek |
Dersin Program Kazanımlarına Etkisi | Katkı Payı | |
1) | Uluslararası İlişkiler alanındaki temel kuramsal tartışmalar konusunda bilgiye sahiptir. | |
2) | Uluslararası İlişkiler alanında, ulusal ve uluslararası düzeyde, çağdaş gelişmeleri, yaklaşımları, temel kavramları tanımlar. | |
3) | Uluslararası İlişkiler bölümünün diğer sosyal bilimlerle (tarih, siyaset bilimi, hukuk, ekonomi) olan etkileşimini ilişkilendirir. | |
4) | Olayları disiplinler arası boyutta değerlendirme ve tartışma bilgi ve beceri edinerek ulusal ve uluslararası alanda karşılaşılan siyasal, toplumsal, ekonomik sorunları belirli bir kavramsal çerçeve içerisinde çözümler. | |
5) | Sosyal bilimler yöntemleri kullanarak araştırma yapabilen ve alanı takip eder. | |
6) | Takım çalışmalarına uyma bilinci ile liderlik özelliklerini kullanır. | |
7) | Kuramsal ya da deneysel nitelikli proje, rapor, makale, tez gibi bilimsel çalışmaları, kendi başına ya da başkaları ile birlikte tasarlayıp hazırlayabilme, alanıyla ilgili nitel ve nicel araştırma tekniklerini kullanır. | |
8) | Etik ve sosyal değerlere uygun davranış geliştirir ve öğrendiklerini değerlendirerek neye ihtiyacı olduğuna karar vererek edindiği bilgileri eleştirel yaklaşımlarla sorgular. | |
9) | Uluslararası İlişkiler alanına giren konularda görüş, düşünce ve çözüm önerilerini ilgili kişi ve kurumlara yazılı ve sözlü olarak aktarır. | |
10) | Bir yabancı dili en az Avrupa Dil Portföyü B1 genel düzeyinde kullanarak alanındaki gelişmeleri izler ve meslektaşları ile iletişim kurar. | |
11) | Alanının gerektirdiği en az Avrupa Bilgisayar Kullanma Lisansı ileri düzeyinde bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini kullanır. |
Yarıyıl İçi Çalışmaları | Aktivite Sayısı | Katkı Payı |
Ara Sınavlar | 1 | % 50 |
Final | 1 | % 50 |
Toplam | % 100 | |
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTU KATKISI | % 50 | |
YARIYIL SONU ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTUNA KATKISI | % 50 | |
Toplam | % 100 |
Aktiviteler | Aktivite Sayısı | Aktiviteye Hazırlık | Aktivitede Harçanan Süre | Aktivite Gereksinimi İçin Süre | İş Yükü | ||
Ders Saati | 14 | 0 | 3 | 42 | |||
Sınıf Dışı Ders Çalışması | 16 | 0 | 5 | 80 | |||
Ara Sınavlar | 1 | 0 | 2 | 2 | |||
Final | 1 | 0 | 2 | 2 | |||
Toplam İş Yükü | 126 |