Dil ve Konuşma Terapisi | |||||
Lisans | TYYÇ: 6. Düzey | QF-EHEA: 1. Düzey | EQF-LLL: 6. Düzey |
Ders Kodu: | UNI209 | ||||
Ders İsmi: | Diplomasi Tarihi | ||||
Ders Yarıyılı: | Güz | ||||
Ders Kredileri: |
|
||||
Öğretim Dili: | Türkçe | ||||
Ders Koşulu: | |||||
Ders İş Deneyimini Gerektiriyor mu?: | Hayır | ||||
Dersin Türü: | Üniversite Seçmeli | ||||
Dersin Seviyesi: |
|
||||
Dersin Veriliş Şekli: | Yüz yüze | ||||
Dersin Koordinatörü: | Dr. Öğr. Üy. SUAT EREN ÖZYİĞİT | ||||
Dersi Veren(ler): | |||||
Dersin Yardımcıları: |
Dersin Amacı: | Bu dersi alan öğrenciler 20.yy boyunca ortaya çıkan tarihi gelişmeler ve küresel çaptaki değişimleri tarihi açıdan anlar. |
Dersin İçeriği: | Birinci Dünya Savaşı, Rusya’da devrim, savaş sonrası Avrupa’nın genel durumu, savaşa giden yol, İkinci Dünya Savaşı, Soğuk Savaş, iki kutuplu dünya. |
Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
1) Birinci Dünya Savaşı'nın çıkış nedenlerini anlar 2) İki dünya savaşı arası dönemde oluşturulmaya çalışılan küresel politikayı anlar 3) Siyaseti etkileyen milli ve uluslararası aktörlerin siyasi hareketlerinin nedenlerini anlar |
Hafta | Konu | Ön Hazırlık |
1) | Savaşın Gelişimi ve Sonuçları İmzalanan Antlaşmalar, Rus Devrimi, Milletler Cemiyeti, Wilson Prensipleri | |
2) | İki Savaş Arası Dönem Paktlar Dönemi ve Geçici Barış (1918-1929) Buhranlar Dönemi (1929-39) | |
3) | İkinci Dünya Savaşı’na Doğru Faşizmin Yükselişi ve Yatıştırma Politikaları, Savaşın Başlaması ve Avrupa’da Yayılması | |
4) | İkinci Dünya Savaşı ABD’nin dahil olmasıyla ile değişen dengeler, Asya’daki gelişmeler, Savaşın Sonu, Konferanslar, BM’nin Kurulması | |
5) | Soğuk Savaş’ın Başlaması İki Kutuplu Uluslararası Sistem, Truman Doktrini (Marshall), NATO/Varşova Paktı, Çevreleme Politikası, Süveyş Krizi SEATO, CENTO, Berlin Krizi ve Duvar, Küba Krizi | |
6) | Çok Merkezliliğe Geçiş Yumuşamaya Doğru Güçlenen Avrupa, Bağlantısızlar, Latin Amerika, SSCB Politikasında Değişim (20. Kongre) | |
7) | Yumuşama (Détente): Helsinki Süreci, AGİK, Silahsızlanma (SALT I-II), Çin-Sovyet Anlaşmazlığı | |
8) | vize | |
9) | Asya ve Orta Doğu’daki gelişmeler: Vietnam Savaşı, 67-73 Arap-İsrail Savaşları, Petrol Krizi, İran Devrimi, SSCB’nin Afganistan’ı İşgali, İran-Irak Savaşı | |
10) | Soğuk Savaş’ın Sonu ve Yeniden Yapılanma: “Yeni Düşünce” Glasnost/Perestroika, Afganistan’da yenilgi ve dağılma, Berlin Duvarı’nın yıkılması, Körfez Savaşı ve Tek Kutupluluk | |
11) | Geçiş Dönemi: Yeni Dünya Düzeni, SSCB Coğrafyasında çalkantılar, Yugoslavya, Somali, Ruanda, Bosna, Kosova, Yeni Vestfalya, Değişen Güç Dengeleri | |
12) | 21. Yüzyıla Girerken: Gücünü Toplayan Rusya (Putin Münih Konuşması), 9/11, Bush Doktrini, Teröre Karşı Küresel Savaş, Afganistan ve Irak Müdahalesi, 2008 Gürcistan Savaşı ve Yeni güç dengesi | |
13) | Bugünü anlamak: Asya-Pasifik Bölgesi’nin yükselişi, Arap Baharı ve Orta Doğu, Ukrayna/Kırım, Rusya’nın tekrar canlanması | |
14) | Dersin Genel Değerlendirmesi | |
15) | Final |
Ders Notları / Kitaplar: | John Merriman, A History of Modern Europe: From the Renaissance to the Present |
Diğer Kaynaklar: | Gül Akyılmaz, Siyasi Tarih • Sina Akşin, Kısa 20. Yüzyıl Tarihi • Rifat Uçarol, Siyasi Tarih: 1789-2014 • Antony Best, Justi M. Hanhimaki, Joseph A. Maiolo, Kirsten E. Schulze, 20. Yüzyılın Uluslararası Tarihi • Edward Whiting Fox, The Emergence of the Modern European World • Eric Hobsbawm, Kısa 20. Yüzyıl: 1914-1991 Aşırılıklar Çağı • J.A.S. Grenville, A History of the World in the Twentieth Century • Henry Kissinger, Diplomasi |
Course Learning Outcomes | 1 |
2 |
3 |
||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Program Kazanımları | |||||||||||||||
1) Alanında edindiği özgün kuramsal ve uygulamalı bilgiler ile ekipmanları kullanarak dil ve konuşma bozukluklarını önlemek, değerlendirmek, tanılamak, ayırıcı tanı koymak için terapi programları hazırlar ve uygular. Gerektiği durumlarda süreci ve uygulamayı değiştirir veya sonlandırır. | |||||||||||||||
1) -Alanında edindiği ileri düzeydeki kuramsal ve uygulamalı bilgileri kullanabilme. -Alanında edindiği ileri düzeydeki bilgi ve becerileri kullanarak verileri yorumlayabilme ve değerlendirebilme, sorunları tanımlayabilme, analiz edebilme, araştırmalara ve kanıtlara dayalı çözüm önerileri geliştirebilme. -Alanı ile ilgili konularda ilgili kişi ve kurumları bilgilendirebilme; düşüncelerini ve sorunlara ilişkin çözüm önerilerini yazılı ve sözlü olarak aktarabilme. - Alanı ile ilgili ileri düzeydeki bir çalışmayı bağımsız olarak yürütebilme. | |||||||||||||||
2) Dil ve konuşma terapisi ile ilgili öğretim programları, öğretim strateji, yöntem ve teknikleri ile ölçme ve değerlendirme bilgisine sahip olur. | |||||||||||||||
3) Bilimsel bilginin üretimiyle ilgili yöntemleri kavrar. | |||||||||||||||
4) Mesleğin tarihi gelişimi ve edindiği bilgi ve becerileri dil ve konuşma bozuklukları alanında meslek etiği prensipleri doğrultusunda uygulamaya geçirir. | |||||||||||||||
5) Mesleki gelişim ve öğrenme ilkelerini, iletişim ve sosyal becerileri mesleğini gerçekleştirdiği çalışma alanlarında uygular. | |||||||||||||||
6) Dil ve konuşma terapisi alanında edindiği bilgi, beceri ve problem çözme yeteneklerini interdisipliner, multidisipliner ve transdisipliner olarak kullanır. | |||||||||||||||
7) Dil ve konuşma terapisi ile ilgili olay ve olguları kavramsallaştırma becerisine sahip olma; bilimsel yöntem ve tekniklerle inceleyebilme; verileri yorumlayabilme, değerlendirebilme, sorunları tanımlayabilme, analiz edebilme, kanıtlara ve araştırmalara dayalı çözüm önerileri geliştirir. | |||||||||||||||
8) Dil ve konuşma terapisi alanında teknolojik araç ve gereçleri kullanarak araştırma ve proje uygulamalarının tüm aşamalarına katılır. | |||||||||||||||
9) İngilizceyi en az Avrupa Dil Portföyü B1 genel düzeyinde kullanarak alanındaki bilimsel kaynakları takip eder ve meslektaşlarıyla iletişim kurar. | |||||||||||||||
10) Dil ve konuşma bozuklukları bilgileri ile kendi uygulamalarını bütünleştirir, gerçekleştirir ve meslek elemanları ile paylaşır. | |||||||||||||||
11) Bilgi teknolojilerini ve ders malzemelerini öğretme-öğrenme sürecinde bireysel ya da grup içinde sorumluluk alarak etkili olarak kullanır, çözüm üretir, yaşam boyu araştırma ve öğrenme alışkanlığı kazanır. | |||||||||||||||
12) Bilimsel kaynakları, yasal düzenlemeleri ve ilgili bilgi teknolojilerini kullanarak güncel bilgiye ulaşır; teorik ve/veya pratik araştırma yapar, alanındaki projelerde araştırmacı olarak yer alır, bulgularını sözlü ve yazılı olarak rapor halinde ulusal ve/veya uluslararası toplantılarda sunar ve/veya yayınlar. | |||||||||||||||
13) Bilimsel bilgiye ulaşmak için araştırma yöntem ve tekniklerini kullanarak bilginin doğasını, kaynağını, sınırlarını, doğruluğunu, güvenirliliğini ve geçerliliğini değerlendirir, analiz eder, kanıtlara dayalı çözüm önerileri geliştirir ve yorumlar. | |||||||||||||||
14) Bireysel farklılıkları, kültürel inançları, örf ve adetleri ve bunların günlük aktivite, rol ve katılma etkilerini göz önünde bulundurur ve saygı duyar. |
Etkisi Yok | 1 En Düşük | 2 Orta | 3 En Yüksek |
Dersin Program Kazanımlarına Etkisi | Katkı Payı | |
1) | Alanında edindiği özgün kuramsal ve uygulamalı bilgiler ile ekipmanları kullanarak dil ve konuşma bozukluklarını önlemek, değerlendirmek, tanılamak, ayırıcı tanı koymak için terapi programları hazırlar ve uygular. Gerektiği durumlarda süreci ve uygulamayı değiştirir veya sonlandırır. | |
1) | -Alanında edindiği ileri düzeydeki kuramsal ve uygulamalı bilgileri kullanabilme. -Alanında edindiği ileri düzeydeki bilgi ve becerileri kullanarak verileri yorumlayabilme ve değerlendirebilme, sorunları tanımlayabilme, analiz edebilme, araştırmalara ve kanıtlara dayalı çözüm önerileri geliştirebilme. -Alanı ile ilgili konularda ilgili kişi ve kurumları bilgilendirebilme; düşüncelerini ve sorunlara ilişkin çözüm önerilerini yazılı ve sözlü olarak aktarabilme. - Alanı ile ilgili ileri düzeydeki bir çalışmayı bağımsız olarak yürütebilme. | |
2) | Dil ve konuşma terapisi ile ilgili öğretim programları, öğretim strateji, yöntem ve teknikleri ile ölçme ve değerlendirme bilgisine sahip olur. | |
3) | Bilimsel bilginin üretimiyle ilgili yöntemleri kavrar. | |
4) | Mesleğin tarihi gelişimi ve edindiği bilgi ve becerileri dil ve konuşma bozuklukları alanında meslek etiği prensipleri doğrultusunda uygulamaya geçirir. | |
5) | Mesleki gelişim ve öğrenme ilkelerini, iletişim ve sosyal becerileri mesleğini gerçekleştirdiği çalışma alanlarında uygular. | |
6) | Dil ve konuşma terapisi alanında edindiği bilgi, beceri ve problem çözme yeteneklerini interdisipliner, multidisipliner ve transdisipliner olarak kullanır. | |
7) | Dil ve konuşma terapisi ile ilgili olay ve olguları kavramsallaştırma becerisine sahip olma; bilimsel yöntem ve tekniklerle inceleyebilme; verileri yorumlayabilme, değerlendirebilme, sorunları tanımlayabilme, analiz edebilme, kanıtlara ve araştırmalara dayalı çözüm önerileri geliştirir. | |
8) | Dil ve konuşma terapisi alanında teknolojik araç ve gereçleri kullanarak araştırma ve proje uygulamalarının tüm aşamalarına katılır. | |
9) | İngilizceyi en az Avrupa Dil Portföyü B1 genel düzeyinde kullanarak alanındaki bilimsel kaynakları takip eder ve meslektaşlarıyla iletişim kurar. | |
10) | Dil ve konuşma bozuklukları bilgileri ile kendi uygulamalarını bütünleştirir, gerçekleştirir ve meslek elemanları ile paylaşır. | |
11) | Bilgi teknolojilerini ve ders malzemelerini öğretme-öğrenme sürecinde bireysel ya da grup içinde sorumluluk alarak etkili olarak kullanır, çözüm üretir, yaşam boyu araştırma ve öğrenme alışkanlığı kazanır. | |
12) | Bilimsel kaynakları, yasal düzenlemeleri ve ilgili bilgi teknolojilerini kullanarak güncel bilgiye ulaşır; teorik ve/veya pratik araştırma yapar, alanındaki projelerde araştırmacı olarak yer alır, bulgularını sözlü ve yazılı olarak rapor halinde ulusal ve/veya uluslararası toplantılarda sunar ve/veya yayınlar. | |
13) | Bilimsel bilgiye ulaşmak için araştırma yöntem ve tekniklerini kullanarak bilginin doğasını, kaynağını, sınırlarını, doğruluğunu, güvenirliliğini ve geçerliliğini değerlendirir, analiz eder, kanıtlara dayalı çözüm önerileri geliştirir ve yorumlar. | |
14) | Bireysel farklılıkları, kültürel inançları, örf ve adetleri ve bunların günlük aktivite, rol ve katılma etkilerini göz önünde bulundurur ve saygı duyar. |
Yarıyıl İçi Çalışmaları | Aktivite Sayısı | Katkı Payı |
Ara Sınavlar | 1 | % 40 |
Final | 1 | % 60 |
Toplam | % 100 | |
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTU KATKISI | % 40 | |
YARIYIL SONU ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTUNA KATKISI | % 60 | |
Toplam | % 100 |
Aktiviteler | Aktivite Sayısı | Aktiviteye Hazırlık | Aktivitede Harçanan Süre | Aktivite Gereksinimi İçin Süre | İş Yükü | ||
Ders Saati | 14 | 0 | 3 | 42 | |||
Sunum / Seminer | 1 | 24 | 2 | 26 | |||
Final | 1 | 60 | 3 | 63 | |||
Toplam İş Yükü | 131 |