UNI207 EntrepreneurshipIstinye UniversityDegree Programs Translation and Interpretation (English)General Information For StudentsDiploma SupplementErasmus Policy StatementNational Qualifications
Translation and Interpretation (English)

Preview

Bachelor TR-NQF-HE: Level 6 QF-EHEA: First Cycle EQF-LLL: Level 6

Course Introduction and Application Information

Course Code: UNI207
Course Name: Entrepreneurship
Semester: Spring
Course Credits:
ECTS
5
Language of instruction: English
Course Condition:
Does the Course Require Work Experience?: No
Type of course: University Elective
Course Level:
Bachelor TR-NQF-HE:6. Master`s Degree QF-EHEA:First Cycle EQF-LLL:6. Master`s Degree
Mode of Delivery: E-Learning
Course Coordinator: Dr. Öğr. Üy. GÜLSÜM GÖKGÖZ
Course Lecturer(s): Pınar Özuyar
Course Assistants:

Course Objective and Content

Course Objectives: It is aimed that students will be endorsed with the understanding of entreperneurship aiming to keep in mind this understanding thorughout their programs.
Course Content: The entrepreneurial thinking is becoming more and more important not only for start-ups but also for in-company breakthroughs. On the other hand, the priorities of Turkey and the globe effects and offers opportunities and threats to these entrepreneurial ideas. With this approach, entrepreneurship, change, and the priority issues in the world will be explained to students on an advanced level. Although mainly all entrepreneurship discussion focuses on the business world, it aims to convey a general understanding with different case reports

Learning Outcomes

The students who have succeeded in this course;
1) Explain the principles of entrepreneurship.
2) Understand the basic terms regarding entrepreneurship.
3) Define social entrepreneurship.
4) Recognize and define the relevance of selected global issues and entrepreneurship
5) Define the scope and contents of business plans and other necessary plans for entrepreneurship.

Course Flow Plan

Week Subject Related Preparation
1) Basic Concepts: idea, inventor, invention, entrepreneur, entrepreneurship, manager, innovation and others To be given in class.
2) Basic Concepts: idea, inventor, invention, entrepreneur, entrepreneurship, manager, innovation and others To be given in class.
3) Awareness: global crosscutting issues on sustainable development To be given in class.
4) Awareness: global crosscutting issues on sustainable development To be given in class.
5) Awareness: global crosscutting issues on sustainable development To be given in class.
6) Basic Concepts 1: sectors, classifications, coding To be given in class.
7) Basic Concepts 2: company types and ownerships To be given in class.
8) Basic Concepts 3: global assessments, competition, related administrative structures To be given in class.
9) Basic Concepts 4: global assessments, competition, related administrative structures To be given in class.
10) Tools 1: business establishment To be given in class
11) Tools 2: business establishment To be given in class.
12) Tools 3: business plans and sub-plans To be given in class.
13) Tools 4: business plans and sub-plans To be given in class
14) Tools 5: Financial resources To be given in class

Sources

Course Notes / Textbooks: Dersde verilecektir. / To be given in class.
References: Dersde verilecektir. / To be given in class.

Course - Program Learning Outcome Relationship

Course Learning Outcomes

1

2

3

4

5

Program Outcomes
1) He / She uses the academic language skills effectively and efficiently as by mastering the functional and structural form of English language.
2) He / She acquires the professional skills theorical and practical translation and interpretation can use those skills for didactic and research purposes.
3) He / She uses modern teaching methods and techniques of teaching English as a foreign language.
4) He / She can evaluate the English language teaching materials and develop original teaching materials.
5) He / She uses a second foreign language at least at B1 General Level according to European Language Portfolio criterion.
6) He / She knows modern language and linguistics theories in a comprehensive way.
7) He / She knows the impact of fundamental and modern works in the translation and interpretation field, presents evaluations relying on them.
8) He / She knows the historical developmental process of translation and interpretation and develops an independent attitude on the role of translators and interpreters for modern research and applications.
9) He / She develops practical and theoretical solutions for interpreting and translatological problems.
10) He / She knows and applies professional ethics, professional standards and practices in the field of translation and interpretation.
11) He / She acquires the ability to understand multicultural approaches in the field of translation and interpretation and reflects the efficient bilingual and bi-cultural practices on his/her works.
12) He / She takes ethical and practical training from beginning to advanced levels to develop consecutive and simultaneous interpreting skills in various fields such as health, media and law etc. Thanks to this training, he / she practices his/her profession in accordance with the standards of conference interpreting in various legal, health and media-communication fields nationally and internationally.
13) He / She uses information and communication technologies together with computer software at least at the fundamental level of European Computer Driving License.
14) He / She applies basic research methods and theories in social sciences.
15) He / She takes responsibilities by adopting fundamental universal values and developing a prudent, respectful, open to communication and learning attitude towards different language, race, gender, religion and social class groups.
16) Knows the periods of English Literature, important genres and major works in detail with its cultural and historical features.

Course - Learning Outcome Relationship

No Effect 1 Lowest 2 Average 3 Highest
       
Program Outcomes Level of Contribution
1) He / She uses the academic language skills effectively and efficiently as by mastering the functional and structural form of English language.
2) He / She acquires the professional skills theorical and practical translation and interpretation can use those skills for didactic and research purposes.
3) He / She uses modern teaching methods and techniques of teaching English as a foreign language.
4) He / She can evaluate the English language teaching materials and develop original teaching materials.
5) He / She uses a second foreign language at least at B1 General Level according to European Language Portfolio criterion.
6) He / She knows modern language and linguistics theories in a comprehensive way.
7) He / She knows the impact of fundamental and modern works in the translation and interpretation field, presents evaluations relying on them.
8) He / She knows the historical developmental process of translation and interpretation and develops an independent attitude on the role of translators and interpreters for modern research and applications.
9) He / She develops practical and theoretical solutions for interpreting and translatological problems.
10) He / She knows and applies professional ethics, professional standards and practices in the field of translation and interpretation.
11) He / She acquires the ability to understand multicultural approaches in the field of translation and interpretation and reflects the efficient bilingual and bi-cultural practices on his/her works.
12) He / She takes ethical and practical training from beginning to advanced levels to develop consecutive and simultaneous interpreting skills in various fields such as health, media and law etc. Thanks to this training, he / she practices his/her profession in accordance with the standards of conference interpreting in various legal, health and media-communication fields nationally and internationally.
13) He / She uses information and communication technologies together with computer software at least at the fundamental level of European Computer Driving License.
14) He / She applies basic research methods and theories in social sciences.
15) He / She takes responsibilities by adopting fundamental universal values and developing a prudent, respectful, open to communication and learning attitude towards different language, race, gender, religion and social class groups.
16) Knows the periods of English Literature, important genres and major works in detail with its cultural and historical features.

Assessment & Grading

Semester Requirements Number of Activities Level of Contribution
Homework Assignments 1 % 20
Midterms 1 % 40
Final 1 % 40
total % 100
PERCENTAGE OF SEMESTER WORK % 60
PERCENTAGE OF FINAL WORK % 40
total % 100

Workload and ECTS Credit Calculation

Activities Number of Activities Workload
Course Hours 14 56
Study Hours Out of Class 14 28
Midterms 2 15
Final 1 21
Total Workload 120