Türk Dili ve Edebiyatı | |||||
Lisans | TYYÇ: 6. Düzey | QF-EHEA: 1. Düzey | EQF-LLL: 6. Düzey |
Ders Kodu: | UNI007 | ||||
Ders İsmi: | Diyetetikte Girişimcilik | ||||
Ders Yarıyılı: |
Bahar Güz |
||||
Ders Kredileri: |
|
||||
Öğretim Dili: | |||||
Ders Koşulu: | |||||
Ders İş Deneyimini Gerektiriyor mu?: | Hayır | ||||
Dersin Türü: | Üniversite Seçmeli | ||||
Dersin Seviyesi: |
|
||||
Dersin Veriliş Şekli: | Yüz yüze | ||||
Dersin Koordinatörü: | Dr. YALÇIN YAMAN DURUSOY | ||||
Dersi Veren(ler): |
Dr. YALÇIN YAMAN DURUSOY |
||||
Dersin Yardımcıları: |
Dersin Amacı: | Bölümden mezun olduktan sonra öğrenciler gerçek hayata adım attıklarında, temel girişimcilik, pazarlama sınıflandırması ve özellikleri gibi konularda bilgi sahibi olacaklar. |
Dersin İçeriği: | Genel olarak sınıf ortamında Soru-Cevap-Tartışma ile dersin yürütülerek temel girişimcilik ve pazarlama kavramları hakkında bilgi sahibi olmak. |
Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
1) Eleştirel düşünme kavramı kapsamında çok boyutlu kavrar. 2) Ders sırasında proaktif katılım sonrasında sorun çözme ve kendini ifade eder. 3) Girişimciliğin sınırlarını kavrar 4) Girişimcilik ile pazarlamanın bir arada düşünüldüğünde ifade eder. 5) Öğrenilen bilgiler ile iş hayatının gerçeklikleri hakkında bilgi sahibi olur. |
Hafta | Konu | Ön Hazırlık |
1) | Gıda Endüstrisine Bakış | |
2) | Girişimcilik Kavramı | |
3) | Girişimcilik ve İşletmecilik | |
4) | Gıda Pazarında Girişimcilik | |
5) | Girişimcilikte Pazarlama Kavramı | |
6) | Pazarlama Yönetimi ve Planlaması | |
7) | Genel Değerlendirme | |
8) | Ara dönem sınavı | |
9) | Tüketici Pazarları ve Davranışları ile Tutundurma kararları | |
10) | Ürün Planlama ve Geliştirme | |
11) | Uluslararası Pazarlama ve Yeni Gelişmeler | |
12) | Girişimcilik ve Pazarlamada Verimlilik Faktörü | |
13) | Toplam Kalite Yönetimi ve Verimlilik İlişkisi | |
14) | Toplam Kalite Yönetimi ve Verimlilik İlişkisi | |
15) | Toplam Kalite Yönetimi ve Verimlilik İlişkisi | |
16) | final |
Ders Notları / Kitaplar: | Bulduk, S., (2002), Gıda Teknolojisi, Detay Yayıncılık, Ankara Erturgut, R., (2012), Toplam Kalite Yönetimi ve Liderlik, Seçkin Yayıncılık, Ankara Akdemir, A., (2012), İşletmeciliğin Temel Bilgileri, Ekin Yayıncılık, Bursa Mucuk, İ., (2010), Pazarlama İlkeleri, Türkmen Kitapevi, İstanbul Çetin, C., (1996), Yeniden Yapılanma ve Girişimcilik, Der Yayınları, İstanbul |
Diğer Kaynaklar: | Bulduk, S., (2002), Gıda Teknolojisi, Detay Yayıncılık, Ankara Erturgut, R., (2012), Toplam Kalite Yönetimi ve Liderlik, Seçkin Yayıncılık, Ankara Akdemir, A., (2012), İşletmeciliğin Temel Bilgileri, Ekin Yayıncılık, Bursa Mucuk, İ., (2010), Pazarlama İlkeleri, Türkmen Kitapevi, İstanbul Çetin, C., (1996), Yeniden Yapılanma ve Girişimcilik, Der Yayınları, İstanbul |
Course Learning Outcomes | 1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Program Kazanımları | ||||||||||||||
1) Türk dilinin gramer özelliklerini bilir. | ||||||||||||||
2) Türkçenin özelliklerini evrensel dilbilim kuralları çerçevesinde inceleme bilgisine sahiptir. | ||||||||||||||
3) Dil ve edebiyat ilişkisini kurar, aktif yazma ve yorumlama faaliyetleri içinde olur. | ||||||||||||||
4) Bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini, en az Avrupa Bilgisayar Kullanma Lisansı Temel Düzeyinde kullanır. | ||||||||||||||
5) Vurgu, tonlama açısından Türkçeyi estetik bir biçimde kullanır; imla ve noktalama açısından doğru, anlaşılır, etkili yazılar yazar. | ||||||||||||||
6) Sahasında yazılmış aktüel bilgileri ve kaynakları bilir, takip eder, kullanır. | ||||||||||||||
7) Farklı alfabelerle yazılmış tarihî ve modern Türkçe metinleri anlar, günümüz Türkçesine aktararak üzerlerinde incelemeler yapar. | ||||||||||||||
8) Türk dili ve edebiyatı alanında edindiği bilgi ve becerileri, sosyal bilimlerin diğer alanlarında kullanır. | ||||||||||||||
9) Klasik ve modern dönemlere ait edebi eserleri karşılaştırmalı metotlarla inceleme ve değerlendirme bilgisine sahiptir. | ||||||||||||||
10) Türkçe eserleri yazıldığı dönemlerdeki sosyal ve kültürel bağlamı içinde inceleme ve değerlendirme bakış açısına sahiptir. | ||||||||||||||
11) Bir yabancı dili Avrupa Dil Portföyü kriteri açısından en az B1 Genel Düzeyinde kullanır. | ||||||||||||||
12) Eski Türk edebiyatı metinlerini anlama, açıklama ve yorumlamada kullanılan geleneksel metotlarla nesre çeviri, şerh, yorum, tahlil ve inceleme yapar. | ||||||||||||||
13) Metinleri anlamada filolojik, etimolojik ve semantik yaklaşımları kullanır. | ||||||||||||||
14) Bilimsel ve mesleki etkinliklerinde sosyal, kültürel ve bireysel farklılıklara, evrensel değerlere ve insan haklarına saygılı olur. |
Etkisi Yok | 1 En Düşük | 2 Orta | 3 En Yüksek |
Dersin Program Kazanımlarına Etkisi | Katkı Payı | |
1) | Türk dilinin gramer özelliklerini bilir. | |
2) | Türkçenin özelliklerini evrensel dilbilim kuralları çerçevesinde inceleme bilgisine sahiptir. | |
3) | Dil ve edebiyat ilişkisini kurar, aktif yazma ve yorumlama faaliyetleri içinde olur. | |
4) | Bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini, en az Avrupa Bilgisayar Kullanma Lisansı Temel Düzeyinde kullanır. | |
5) | Vurgu, tonlama açısından Türkçeyi estetik bir biçimde kullanır; imla ve noktalama açısından doğru, anlaşılır, etkili yazılar yazar. | |
6) | Sahasında yazılmış aktüel bilgileri ve kaynakları bilir, takip eder, kullanır. | |
7) | Farklı alfabelerle yazılmış tarihî ve modern Türkçe metinleri anlar, günümüz Türkçesine aktararak üzerlerinde incelemeler yapar. | |
8) | Türk dili ve edebiyatı alanında edindiği bilgi ve becerileri, sosyal bilimlerin diğer alanlarında kullanır. | |
9) | Klasik ve modern dönemlere ait edebi eserleri karşılaştırmalı metotlarla inceleme ve değerlendirme bilgisine sahiptir. | |
10) | Türkçe eserleri yazıldığı dönemlerdeki sosyal ve kültürel bağlamı içinde inceleme ve değerlendirme bakış açısına sahiptir. | |
11) | Bir yabancı dili Avrupa Dil Portföyü kriteri açısından en az B1 Genel Düzeyinde kullanır. | |
12) | Eski Türk edebiyatı metinlerini anlama, açıklama ve yorumlamada kullanılan geleneksel metotlarla nesre çeviri, şerh, yorum, tahlil ve inceleme yapar. | |
13) | Metinleri anlamada filolojik, etimolojik ve semantik yaklaşımları kullanır. | |
14) | Bilimsel ve mesleki etkinliklerinde sosyal, kültürel ve bireysel farklılıklara, evrensel değerlere ve insan haklarına saygılı olur. |
Yarıyıl İçi Çalışmaları | Aktivite Sayısı | Katkı Payı |
Ara Sınavlar | 1 | % 40 |
Final | 1 | % 60 |
Toplam | % 100 | |
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTU KATKISI | % 40 | |
YARIYIL SONU ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTUNA KATKISI | % 60 | |
Toplam | % 100 |