Türk Dili ve Edebiyatı | |||||
Lisans | TYYÇ: 6. Düzey | QF-EHEA: 1. Düzey | EQF-LLL: 6. Düzey |
Ders Kodu: | TDE209 | ||||
Ders İsmi: | Eski Türk Edebiyatı Tarihi 1 | ||||
Ders Yarıyılı: | Güz | ||||
Ders Kredileri: |
|
||||
Öğretim Dili: | Türkçe | ||||
Ders Koşulu: | |||||
Ders İş Deneyimini Gerektiriyor mu?: | Hayır | ||||
Dersin Türü: | Zorunlu | ||||
Dersin Seviyesi: |
|
||||
Dersin Veriliş Şekli: | Yüz yüze | ||||
Dersin Koordinatörü: | Prof. Dr. AHMET ATİLLA ŞENTÜRK | ||||
Dersi Veren(ler): | AHMET ATİLLA ŞENTÜRK | ||||
Dersin Yardımcıları: |
Dersin Amacı: | Türklerin İslâm kültür ve medeniyetiyle kaynaşmaları sonucu vücuda getirdikleri ilk edebi eserlerin kavranması ve geliştirilmesi. |
Dersin İçeriği: | 11. yüzyıl ve sonrasında gelişen Türk Edebiyatı, Karahanlılar Devri Türk Edebiyatı, Gazneliler ve Selçuklular devrinde kültür, bilim ve edebiyat, Türkistan'da gelişen tasavvufun Türk edebiyatına etkisi, Anadolu'da Türk edebiyatının başlangıç ve kuruluş dönemi. |
Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
1) 11-15. yüzyıllar arası gelişen Türk Edebiyatı hakkında bilgi sahibi olabilir. 2) Dönemin siyasi ve toplumsal durumunu kavrayabilir. 3) Anadolu’da Türk edebiyatının başlangıcı hakkında temel bilgilere sahip olabilir. 4) Dönemin edebi metinlerini bilebilir. 5) Dönemin yazar ve şairleri hakkında bilgi verebilir. |
Hafta | Konu | Ön Hazırlık |
1) | İslam Öncesi Türk Dili ve Edebiyatı, Abbasi ve Samanîler Döneminde Türkler | |
2) | Karahanlılar, Gazneliler ve Selçuklu Dönemi Edebî Eserleri | |
3) | Anadolu Selçukluları Dönemi Eserleri | |
4) | Harezm ve Memluk Sahası Edebiyatı | |
5) | XIV. Yüzyıl Anadolu Sahası Edebiyatına Genel bir Bakış | |
6) | XIV. Yüzyıl Osmanlı Sahası Mesnevî Yazarları ve Eserleri | |
7) | XV. Yüzyıl Azerî ve Çağatay Sahası Edebiyatı | |
8) | Ara Sınav | |
9) | XV. Yüzyıl Osmanlı Sahası Edebiyatı | |
10) | XV. Yüzyıl Osmanlı Sahası Edebiyatı | |
11) | XV. Yüzyıl Osmanlı Sahası Edebiyatı | |
12) | XV. Yüzyıl Osmanlı Sahası Mesnevîleri | |
13) | XV. Yüzyıl Osmanlı Sahası Mesnevîleri | |
14) | XV. Yüzyıl Anadolu Sahası Mensur Eserleri ve Nazîre Mecmuaları | |
15) | Final Sınavı |
Ders Notları / Kitaplar: | Ahmet Atillâ Şentürk-Ahmet Kartal, Eski Türk Edebiyatı Tarihi, İstanbul 2010, Dergâh Yayınları, 640s. Ahmet Atillâ Şentürk-Ahmet Kartal, Eski Türk Edebiyatı Tarihi Metinleri, İstanbul 2009, Dergâh Yayınları, 312 s. |
Diğer Kaynaklar: | Fuad Köprülü, Türk Edebiyatı Tarihi, İstanbul, 1986. Nihat Sami Banarlı, Resimli Türk Edebiyatı Tarihi, I-II, İstanbul 1971. Ahmet Atillâ Şentürk, “Klasik Şiir Estetiği”, Türk Edebiyatı Tarihi,. Ankara 2006, Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayınlar, ed. Talat Sait Hamlan, c.I, s.349-390. |
Course Learning Outcomes | 1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Program Kazanımları | ||||||||||||||
1) Türk dilinin gramer özelliklerini bilir. | ||||||||||||||
2) Türkçenin özelliklerini evrensel dilbilim kuralları çerçevesinde inceleme bilgisine sahiptir. | ||||||||||||||
3) Dil ve edebiyat ilişkisini kurar, aktif yazma ve yorumlama faaliyetleri içinde olur. | ||||||||||||||
4) Bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini, en az Avrupa Bilgisayar Kullanma Lisansı Temel Düzeyinde kullanır. | ||||||||||||||
5) Vurgu, tonlama açısından Türkçeyi estetik bir biçimde kullanır; imla ve noktalama açısından doğru, anlaşılır, etkili yazılar yazar. | ||||||||||||||
6) Sahasında yazılmış aktüel bilgileri ve kaynakları bilir, takip eder, kullanır. | ||||||||||||||
7) Farklı alfabelerle yazılmış tarihî ve modern Türkçe metinleri anlar, günümüz Türkçesine aktararak üzerlerinde incelemeler yapar. | ||||||||||||||
8) Türk dili ve edebiyatı alanında edindiği bilgi ve becerileri, sosyal bilimlerin diğer alanlarında kullanır. | ||||||||||||||
9) Klasik ve modern dönemlere ait edebi eserleri karşılaştırmalı metotlarla inceleme ve değerlendirme bilgisine sahiptir. | ||||||||||||||
10) Türkçe eserleri yazıldığı dönemlerdeki sosyal ve kültürel bağlamı içinde inceleme ve değerlendirme bakış açısına sahiptir. | ||||||||||||||
11) Bir yabancı dili Avrupa Dil Portföyü kriteri açısından en az B1 Genel Düzeyinde kullanır. | ||||||||||||||
12) Eski Türk edebiyatı metinlerini anlama, açıklama ve yorumlamada kullanılan geleneksel metotlarla nesre çeviri, şerh, yorum, tahlil ve inceleme yapar. | ||||||||||||||
13) Metinleri anlamada filolojik, etimolojik ve semantik yaklaşımları kullanır. | ||||||||||||||
14) Bilimsel ve mesleki etkinliklerinde sosyal, kültürel ve bireysel farklılıklara, evrensel değerlere ve insan haklarına saygılı olur. |
Etkisi Yok | 1 En Düşük | 2 Orta | 3 En Yüksek |
Dersin Program Kazanımlarına Etkisi | Katkı Payı | |
1) | Türk dilinin gramer özelliklerini bilir. | |
2) | Türkçenin özelliklerini evrensel dilbilim kuralları çerçevesinde inceleme bilgisine sahiptir. | |
3) | Dil ve edebiyat ilişkisini kurar, aktif yazma ve yorumlama faaliyetleri içinde olur. | |
4) | Bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini, en az Avrupa Bilgisayar Kullanma Lisansı Temel Düzeyinde kullanır. | |
5) | Vurgu, tonlama açısından Türkçeyi estetik bir biçimde kullanır; imla ve noktalama açısından doğru, anlaşılır, etkili yazılar yazar. | |
6) | Sahasında yazılmış aktüel bilgileri ve kaynakları bilir, takip eder, kullanır. | |
7) | Farklı alfabelerle yazılmış tarihî ve modern Türkçe metinleri anlar, günümüz Türkçesine aktararak üzerlerinde incelemeler yapar. | |
8) | Türk dili ve edebiyatı alanında edindiği bilgi ve becerileri, sosyal bilimlerin diğer alanlarında kullanır. | |
9) | Klasik ve modern dönemlere ait edebi eserleri karşılaştırmalı metotlarla inceleme ve değerlendirme bilgisine sahiptir. | 3 |
10) | Türkçe eserleri yazıldığı dönemlerdeki sosyal ve kültürel bağlamı içinde inceleme ve değerlendirme bakış açısına sahiptir. | 3 |
11) | Bir yabancı dili Avrupa Dil Portföyü kriteri açısından en az B1 Genel Düzeyinde kullanır. | |
12) | Eski Türk edebiyatı metinlerini anlama, açıklama ve yorumlamada kullanılan geleneksel metotlarla nesre çeviri, şerh, yorum, tahlil ve inceleme yapar. | 3 |
13) | Metinleri anlamada filolojik, etimolojik ve semantik yaklaşımları kullanır. | |
14) | Bilimsel ve mesleki etkinliklerinde sosyal, kültürel ve bireysel farklılıklara, evrensel değerlere ve insan haklarına saygılı olur. |
Yarıyıl İçi Çalışmaları | Aktivite Sayısı | Katkı Payı |
Ödev | 1 | % 10 |
Ara Sınavlar | 1 | % 30 |
Final | 1 | % 60 |
Toplam | % 100 | |
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTU KATKISI | % 40 | |
YARIYIL SONU ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTUNA KATKISI | % 60 | |
Toplam | % 100 |
Aktiviteler | Aktivite Sayısı | Aktiviteye Hazırlık | Aktivitede Harçanan Süre | Aktivite Gereksinimi İçin Süre | İş Yükü | ||
Ders Saati | 13 | 2 | 3 | 65 | |||
Ödevler | 1 | 2 | 5 | 7 | |||
Ara Sınavlar | 1 | 13 | 2 | 15 | |||
Final | 1 | 16 | 2 | 18 | |||
Toplam İş Yükü | 105 |