Türk Dili ve Edebiyatı | |||||
Lisans | TYYÇ: 6. Düzey | QF-EHEA: 1. Düzey | EQF-LLL: 6. Düzey |
Ders Kodu: | TDE036 | ||||
Ders İsmi: | Diksiyon | ||||
Ders Yarıyılı: |
Güz Bahar |
||||
Ders Kredileri: |
|
||||
Öğretim Dili: | Türkçe | ||||
Ders Koşulu: | |||||
Ders İş Deneyimini Gerektiriyor mu?: | Hayır | ||||
Dersin Türü: | Bölüm/Program Seçmeli | ||||
Dersin Seviyesi: |
|
||||
Dersin Veriliş Şekli: | Yüz yüze | ||||
Dersin Koordinatörü: | Dr. Öğr. Üy. MEHMET ALİ GÜNDOĞDU | ||||
Dersi Veren(ler): | - | ||||
Dersin Yardımcıları: |
Dersin Amacı: | Türkçeyi telaffuz kurallarına uygun olarak kullanabilmek, hazırlıklı veya hazırlıksız olarak bir kişi veya topluluk karşısında duygu ve düşüncelerini etkili ve anlaşılır biçimde ifade edebilmek, iş ve meslek hayatında sözlü olarak kendini rahatça ifade edebilmek, sunum yapma becerilerini geliştirmek bu dersin amaçlarıdır. |
Dersin İçeriği: | Ses-nefes teknikleri, anlaşılır ses çıkarma (boğumlama), heceleri doğru vurgulayabilme, düzgün cümle kurma, konuşmaları vücut diliyle destekleme ve etkili konuşma planını yapma (sunuş) becerileri. |
Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
1) Türkçeyi doğru telaffuz edebilir. 2) Topluluk içinde ve önünde hazırlıklı / hazırlıksız konuşmalar yapabilir. 3) İş yaşamında ve sosyal ortamda fikirlerini bir bütünlük içerisinde ifade edebilir. 4) Doğru, güzel ve etkili konuşabilmek için diksiyon tekniklerini (nefes alma teknikleri, boğumlama, vurgu ve tonlama) uygulayabilir. 5) Sesini ve beden dilini etkili kullanabilir. |
Hafta | Konu | Ön Hazırlık |
1) | İletişim, Dil, Düşünce ve Konuşma ilişkisi | |
2) | İletişimde Sözlü ve Yazılı Anlatımın Yeri | |
3) | Ses, Sesin Oluşumu ve Konuşma Organları | |
4) | Sesin Niteliği | |
5) | Diksiyon | |
6) | Ton ve Tonlama | |
7) | Ara Sınav | |
8) | Vurgulama ve Durak | |
9) | Anlaşılır ses çıkarma (boğumlama) | |
10) | Söyleyiş Kuralları ve Kusurları, Sözlü Anlatım Bozuklukları | |
11) | Beden Dili | |
12) | Sözlü/Yazılı metin hazırlayıp sunma | |
13) | Sözlü/Yazılı metin hazırlayıp sunma | |
14) | Final Sınavı |
Ders Notları / Kitaplar: | Derste Kullanılacak Çalışma Metinleri Güncel Haber Metinleri Ve Yazılardan Derlenecektir. Ayrıca, Gerektiğinde, Trt Ve Devlet Tiyatroları Gibi Kurumlar Tarafından Kabul Görmüş Yazarların (Suat Taşer, Nüzhet Şenbay, Vb.) Konuşma Eğitimi Ve Diksiyon Konularındaki Kitapları Kullanılacaktır. |
Diğer Kaynaklar: | Derste Kullanılacak Çalışma Metinleri Güncel Haber Metinleri Ve Yazılardan Derlenecektir. Ayrıca, Gerektiğinde, Trt Ve Devlet Tiyatroları Gibi Kurumlar Tarafından Kabul Görmüş Yazarların (Suat Taşer, Nüzhet Şenbay, Vb.) Konuşma Eğitimi Ve Diksiyon Konularındaki Kitapları Kullanılacaktır. |
Course Learning Outcomes | 1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Program Kazanımları | ||||||||||||||
1) Türk dilinin gramer özelliklerini bilir. | ||||||||||||||
2) Türkçenin özelliklerini evrensel dilbilim kuralları çerçevesinde inceleme bilgisine sahiptir. | ||||||||||||||
3) Dil ve edebiyat ilişkisini kurar, aktif yazma ve yorumlama faaliyetleri içinde olur. | ||||||||||||||
4) Bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini, en az Avrupa Bilgisayar Kullanma Lisansı Temel Düzeyinde kullanır. | ||||||||||||||
5) Vurgu, tonlama açısından Türkçeyi estetik bir biçimde kullanır; imla ve noktalama açısından doğru, anlaşılır, etkili yazılar yazar. | ||||||||||||||
6) Sahasında yazılmış aktüel bilgileri ve kaynakları bilir, takip eder, kullanır. | ||||||||||||||
7) Farklı alfabelerle yazılmış tarihî ve modern Türkçe metinleri anlar, günümüz Türkçesine aktararak üzerlerinde incelemeler yapar. | ||||||||||||||
8) Türk dili ve edebiyatı alanında edindiği bilgi ve becerileri, sosyal bilimlerin diğer alanlarında kullanır. | ||||||||||||||
9) Klasik ve modern dönemlere ait edebi eserleri karşılaştırmalı metotlarla inceleme ve değerlendirme bilgisine sahiptir. | ||||||||||||||
10) Türkçe eserleri yazıldığı dönemlerdeki sosyal ve kültürel bağlamı içinde inceleme ve değerlendirme bakış açısına sahiptir. | ||||||||||||||
11) Bir yabancı dili Avrupa Dil Portföyü kriteri açısından en az B1 Genel Düzeyinde kullanır. | ||||||||||||||
12) Eski Türk edebiyatı metinlerini anlama, açıklama ve yorumlamada kullanılan geleneksel metotlarla nesre çeviri, şerh, yorum, tahlil ve inceleme yapar. | ||||||||||||||
13) Metinleri anlamada filolojik, etimolojik ve semantik yaklaşımları kullanır. | ||||||||||||||
14) Bilimsel ve mesleki etkinliklerinde sosyal, kültürel ve bireysel farklılıklara, evrensel değerlere ve insan haklarına saygılı olur. |
Etkisi Yok | 1 En Düşük | 2 Orta | 3 En Yüksek |
Dersin Program Kazanımlarına Etkisi | Katkı Payı | |
1) | Türk dilinin gramer özelliklerini bilir. | |
2) | Türkçenin özelliklerini evrensel dilbilim kuralları çerçevesinde inceleme bilgisine sahiptir. | |
3) | Dil ve edebiyat ilişkisini kurar, aktif yazma ve yorumlama faaliyetleri içinde olur. | |
4) | Bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini, en az Avrupa Bilgisayar Kullanma Lisansı Temel Düzeyinde kullanır. | |
5) | Vurgu, tonlama açısından Türkçeyi estetik bir biçimde kullanır; imla ve noktalama açısından doğru, anlaşılır, etkili yazılar yazar. | 3 |
6) | Sahasında yazılmış aktüel bilgileri ve kaynakları bilir, takip eder, kullanır. | 2 |
7) | Farklı alfabelerle yazılmış tarihî ve modern Türkçe metinleri anlar, günümüz Türkçesine aktararak üzerlerinde incelemeler yapar. | |
8) | Türk dili ve edebiyatı alanında edindiği bilgi ve becerileri, sosyal bilimlerin diğer alanlarında kullanır. | |
9) | Klasik ve modern dönemlere ait edebi eserleri karşılaştırmalı metotlarla inceleme ve değerlendirme bilgisine sahiptir. | |
10) | Türkçe eserleri yazıldığı dönemlerdeki sosyal ve kültürel bağlamı içinde inceleme ve değerlendirme bakış açısına sahiptir. | |
11) | Bir yabancı dili Avrupa Dil Portföyü kriteri açısından en az B1 Genel Düzeyinde kullanır. | |
12) | Eski Türk edebiyatı metinlerini anlama, açıklama ve yorumlamada kullanılan geleneksel metotlarla nesre çeviri, şerh, yorum, tahlil ve inceleme yapar. | |
13) | Metinleri anlamada filolojik, etimolojik ve semantik yaklaşımları kullanır. | |
14) | Bilimsel ve mesleki etkinliklerinde sosyal, kültürel ve bireysel farklılıklara, evrensel değerlere ve insan haklarına saygılı olur. |
Yarıyıl İçi Çalışmaları | Aktivite Sayısı | Katkı Payı |
Ara Sınavlar | 1 | % 40 |
Final | 1 | % 60 |
Toplam | % 100 | |
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTU KATKISI | % 40 | |
YARIYIL SONU ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTUNA KATKISI | % 60 | |
Toplam | % 100 |
Aktiviteler | Aktivite Sayısı | Aktiviteye Hazırlık | Aktivitede Harçanan Süre | Aktivite Gereksinimi İçin Süre | İş Yükü | ||
Ders Saati | 13 | 2 | 3 | 65 | |||
Ara Sınavlar | 1 | 13 | 2 | 15 | |||
Final | 1 | 16 | 2 | 18 | |||
Toplam İş Yükü | 98 |