Turkish Language and Literature | |||||
Bachelor | TR-NQF-HE: Level 6 | QF-EHEA: First Cycle | EQF-LLL: Level 6 |
Course Code: | TDE010 | ||||
Course Name: | Species in Old Turkish Literature | ||||
Semester: | Spring | ||||
Course Credits: |
|
||||
Language of instruction: | Turkish | ||||
Course Condition: | |||||
Does the Course Require Work Experience?: | No | ||||
Type of course: | Departmental Elective | ||||
Course Level: |
|
||||
Mode of Delivery: | Face to face | ||||
Course Coordinator: | Prof. Dr. AHMET ATİLLA ŞENTÜRK | ||||
Course Lecturer(s): | - | ||||
Course Assistants: |
Course Objectives: | To teach the origin and the development of literary genres. To teach the development from one form of narrative to another and the dynamics of this change. To teach the basic genres of Ottoman literature. To examines major texts of Ottoman literature. |
Course Content: | Explaining the development and characteristics of old Turkish literature types, examining the leading examples of species. |
The students who have succeeded in this course;
1) Students learn to literary genres mean 2) Students gain a historical knowledge of literary genres 3) Students comprehend differences between literary genres 4) Students have a basic knowledge of literary genre of Ottoman literature 5) Students understand basic differences among the genres |
Week | Subject | Related Preparation |
1) | Introduction of literary genre | |
2) | Historical development of literary genres | |
3) | Historical development of literary genres | |
4) | Literary genres input in Arab, Persian and Turkish literature | |
5) | Forms and genres of Divan poetry | |
6) | Kaside- Reading texts | |
7) | Gazel- Reading texts | |
8) | Midterm exam | |
9) | Masnavi and Hamse- Reading texts | |
10) | Other genres of poetry | |
11) | Genres of prose in Ottoman period | |
12) | Genres of prose in Ottoman period | |
13) | Story-Reading texts | |
14) | Story-Reading texts |
Course Notes / Textbooks: | Dilçin, Cem. Örneklerle Türk şiir bilgisi: ölçüler, uyak, nazım biçimleri, söz sanatları. Ankara: TDK, 1983. Fowler, Alastair. Kinds of literature: an introduction to theory of genres and modes. Oxford: OUP, 2002. Wellek, R., A. Warren. “Yazınsal türler.” Yazın kuramı. Çev. Yurdanur Salman, Suat Karantay. İstanbul: Adam, 2001: 268-82. Akkuş, Metin. “Edebi tür teorileri ve divan edebiyatında türlerin tasnifi problemi.” Osmanlı edebiyatı araştırmaları: makaleler. Erzurum: Atatürk Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, 2000: 9-32. Levend, Agah Sırrı. Türk edebiyatı tarihi: giriş. c.1. 2.bs. Ankara: TTK, 1984: 99-176. Frow, John. Genre. London and New York: Rootledge, 2006. Kavruk, Hasan. Eski Türk edebiyatında mensur hikâyeler. İstanbul: MEB, 1998. Levend, Agâh Sırrı. “Divan edebiyatında hikâye.” TDAY Belleten (1967): 71-117. Guillén, Claudio. “Genres: genelogy.” The challenge of comparative literature. Trans by Cola Franzen. Cambridge, Mss.: Harvard University, 1993: 109-40. Jackson, W. T. H. “The Literary types.” The literature of the Middle ages. NY: Colombia University Press, 1960: 62-79. |
References: | Dilçin, Cem. Örneklerle Türk şiir bilgisi: ölçüler, uyak, nazım biçimleri, söz sanatları. Ankara: TDK, 1983. Fowler, Alastair. Kinds of literature: an introduction to theory of genres and modes. Oxford: OUP, 2002. Wellek, R., A. Warren. “Yazınsal türler.” Yazın kuramı. Çev. Yurdanur Salman, Suat Karantay. İstanbul: Adam, 2001: 268-82. Akkuş, Metin. “Edebi tür teorileri ve divan edebiyatında türlerin tasnifi problemi.” Osmanlı edebiyatı araştırmaları: makaleler. Erzurum: Atatürk Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, 2000: 9-32. Levend, Agah Sırrı. Türk edebiyatı tarihi: giriş. c.1. 2.bs. Ankara: TTK, 1984: 99-176. Frow, John. Genre. London and New York: Rootledge, 2006. Kavruk, Hasan. Eski Türk edebiyatında mensur hikâyeler. İstanbul: MEB, 1998. Levend, Agâh Sırrı. “Divan edebiyatında hikâye.” TDAY Belleten (1967): 71-117. Guillén, Claudio. “Genres: genelogy.” The challenge of comparative literature. Trans by Cola Franzen. Cambridge, Mss.: Harvard University, 1993: 109-40. Jackson, W. T. H. “The Literary types.” The literature of the Middle ages. NY: Colombia University Press, 1960: 62-79. |
Course Learning Outcomes | 1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Program Outcomes | ||||||||||||||
1) Knows grammatical features of Turkish language. | ||||||||||||||
2) Have knowledge of examining the properties of Turkish within the framework of universal linguistics rules. | ||||||||||||||
3) Establishes the relationship between language and literature, active writing and interpretation activities. | ||||||||||||||
4) Uses computer software, and information and communication technologies at least at the European Computer Driving License Basic Level. | ||||||||||||||
5) Uses Turkish in terms of intonation and emphasis aesthetically; writes accurate, comprehensible, effective articles in terms of spelling and punctuation. | ||||||||||||||
6) Knows and uses the current information and resources in the field. | ||||||||||||||
7) Understands the historical and modern Turkish texts written with different alphabets, transmits them to modern Turkish. | ||||||||||||||
8) Uses the knowledge and skills acquired in the field of Turkish language and literature in other fields of social sciences. | ||||||||||||||
9) Have knowledge of analyzing and evaluating literary works belonging to classical and modern periods with comparative methods. | ||||||||||||||
10) Examine and evaluate the Turkish works in the social and cultural context. | ||||||||||||||
11) Uses a foreign language at B1 General Level at least in terms of European Language Portfolio criteria. | ||||||||||||||
12) Makes interpretation, commentary, interpretation, analysis and analysis by using traditional methods used in understanding, explaining and interpreting the old Turkish literature texts. | ||||||||||||||
13) Uses philological, etymological and semantic approaches to understanding texts. | ||||||||||||||
14) Respects social, cultural and individual differences, universal values and human rights in scientific and professional activities. |
No Effect | 1 Lowest | 2 Average | 3 Highest |
Program Outcomes | Level of Contribution | |
1) | Knows grammatical features of Turkish language. | |
2) | Have knowledge of examining the properties of Turkish within the framework of universal linguistics rules. | |
3) | Establishes the relationship between language and literature, active writing and interpretation activities. | |
4) | Uses computer software, and information and communication technologies at least at the European Computer Driving License Basic Level. | |
5) | Uses Turkish in terms of intonation and emphasis aesthetically; writes accurate, comprehensible, effective articles in terms of spelling and punctuation. | |
6) | Knows and uses the current information and resources in the field. | |
7) | Understands the historical and modern Turkish texts written with different alphabets, transmits them to modern Turkish. | |
8) | Uses the knowledge and skills acquired in the field of Turkish language and literature in other fields of social sciences. | |
9) | Have knowledge of analyzing and evaluating literary works belonging to classical and modern periods with comparative methods. | 3 |
10) | Examine and evaluate the Turkish works in the social and cultural context. | 3 |
11) | Uses a foreign language at B1 General Level at least in terms of European Language Portfolio criteria. | |
12) | Makes interpretation, commentary, interpretation, analysis and analysis by using traditional methods used in understanding, explaining and interpreting the old Turkish literature texts. | 3 |
13) | Uses philological, etymological and semantic approaches to understanding texts. | |
14) | Respects social, cultural and individual differences, universal values and human rights in scientific and professional activities. |
Semester Requirements | Number of Activities | Level of Contribution |
Midterms | 1 | % 40 |
Final | 1 | % 60 |
total | % 100 | |
PERCENTAGE OF SEMESTER WORK | % 40 | |
PERCENTAGE OF FINAL WORK | % 60 | |
total | % 100 |
Activities | Number of Activities | Preparation for the Activity | Spent for the Activity Itself | Completing the Activity Requirements | Workload | ||
Course Hours | 13 | 2 | 3 | 65 | |||
Midterms | 1 | 13 | 3 | 16 | |||
Final | 1 | 16 | 2 | 18 | |||
Total Workload | 99 |