DIL624 İspanyolca 4İstinye ÜniversitesiAkademik Programlar Türk Dili ve EdebiyatıÖğrenciler için Genel BilgiDiploma EkiErasmus BeyanıUlusal Yeterlilikler
Türk Dili ve Edebiyatı

Önizleme

Lisans TYYÇ: 6. Düzey QF-EHEA: 1. Düzey EQF-LLL: 6. Düzey

Ders Genel Tanıtım Bilgileri

Ders Kodu: DIL624
Ders İsmi: İspanyolca 4
Ders Yarıyılı: Bahar
Güz
Ders Kredileri:
AKTS
5
Öğretim Dili: İngilizce
Ders Koşulu: DIL623 - Spanish 3
Ders İş Deneyimini Gerektiriyor mu?: Hayır
Dersin Türü: Üniversite Seçmeli
Dersin Seviyesi:
Lisans TYYÇ:6. Düzey QF-EHEA:1. Düzey EQF-LLL:6. Düzey
Dersin Veriliş Şekli: Yüz yüze
Dersin Koordinatörü: Öğr. Gör. MERVE KESKİN
Dersi Veren(ler): Öğr. Gör. ESNIHT YULIET ATEHORTUA MESA
Dersin Yardımcıları:

Dersin Amaç ve İçeriği

Dersin Amacı: Bu kurs İspanyolca orta düzeyde dil bilgisi, kelime, okuma, dinleme, yazma, konuşma ve mesleki dil becerilerini kazandırmayı hedeflemiştir.
Dersin İçeriği: Bu ders okuma, yazma, konuşma ve dinleme yoluyla temel etkili iletişim becerilerini geliştirmeyi içerir. Aynı zaman İspanyolca konuşulan ülkelerin kültürel inançlarını, değerlerini ve günlük yaşamın çeşitli yönlerini içerir.

Öğrenme Kazanımları

Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
1) Bu seviyenin sonunda öğrenci; İlgi alanındaki metinleri ve anlatımları çaba harcamaksızın, teknik terimleri içeren uzmanlık gerektiren konulardaki metinleri de sözlük yardımıyla anlayabilir.
2) Hem soyut hem de somut konulardaki karmaşık metinleri okuyup ana fikrini anlayabilir.
3) Sık kullanılmayan sözcük ve deyimlerde zorluk yaşanabilmesine rağmen, okurken kapsamlı bir sözcük dağarcığından faydalanabilir.
4) Anadili İngilizce olan biriyle fazla zorluk çekmeksizin, belli bir ölçüde akıcı ve doğal bir iletişim kurabilir.

Ders Akış Planı

Hafta Konu Ön Hazırlık
1) Bir yerde yapılacak en ilginç şeyleri listelemek, tecrübeler AULA 2
2) Bir yerde yapılacak en ilginç şeyleri listelemek, tecrübeler AULA 2
3) Bir yerde yapılacak en ilginç şeyleri listelemek, tecrübeler AULA 2
4) çözüm bulma, tavsiye verme, duygular AULA 2
5) çözüm bulma, tavsiye verme, duygular AULA 2
6) Tarihimizdeki en ilginç olaylar hakkında konuşmak, geçmişteki olaylar, geçmişteki ve şu andaki aksiyonlar AULA 2
7) Tarihimizdeki en ilginç olaylar hakkında konuşmak, geçmişteki olaylar, geçmişteki ve şu andaki aksiyonlar AULA 2
8) ARA SINAV AULA 2
9) Kişisel anılar hakkında ve geçmiş hakkında konuşmak AULA 2
10) Kişisel anılar hakkında ve geçmiş hakkında konuşmak AULA 2
11) bir reklam kampanyası düzenlemek, yönerge vermek AULA 2
12) bir reklam kampanyası düzenlemek, yönerge vermek AULA 2
13) Gelecekte nerede olacağımızı hayal etmek, gelecek hakkında konuşmak AULA 2
14) Gelecekte nerede olacağımızı hayal etmek, gelecek hakkında konuşmak AULA 2
15) FINAL AULA 2
16) FINAL AULA 2

Kaynaklar

Ders Notları / Kitaplar: Bu derste AULA 2 kitabı kullanılmaktadır. / In this course, Aula 2 is aimed to be used.
Diğer Kaynaklar: Ek alıştırmalar ve dersin öğretim görevlisi tarafından geliştirilmiş çeşitli oyunlar ve etkinlikler.

Teacher created upplementary worksheets, classroom activities and games

Ders - Program Öğrenme Kazanım İlişkisi

Course Learning Outcomes

1

2

3

4

Program Kazanımları
1) Türk dilinin gramer özelliklerini bilir.
2) Türkçenin özelliklerini evrensel dilbilim kuralları çerçevesinde inceleme bilgisine sahiptir.
3) Dil ve edebiyat ilişkisini kurar, aktif yazma ve yorumlama faaliyetleri içinde olur.
4) Bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini, en az Avrupa Bilgisayar Kullanma Lisansı Temel Düzeyinde kullanır.
5) Vurgu, tonlama açısından Türkçeyi estetik bir biçimde kullanır; imla ve noktalama açısından doğru, anlaşılır, etkili yazılar yazar.
6) Sahasında yazılmış aktüel bilgileri ve kaynakları bilir, takip eder, kullanır.
7) Farklı alfabelerle yazılmış tarihî ve modern Türkçe metinleri anlar, günümüz Türkçesine aktararak üzerlerinde incelemeler yapar.
8) Türk dili ve edebiyatı alanında edindiği bilgi ve becerileri, sosyal bilimlerin diğer alanlarında kullanır.
9) Klasik ve modern dönemlere ait edebi eserleri karşılaştırmalı metotlarla inceleme ve değerlendirme bilgisine sahiptir.
10) Türkçe eserleri yazıldığı dönemlerdeki sosyal ve kültürel bağlamı içinde inceleme ve değerlendirme bakış açısına sahiptir.
11) Bir yabancı dili Avrupa Dil Portföyü kriteri açısından en az B1 Genel Düzeyinde kullanır.
12) Eski Türk edebiyatı metinlerini anlama, açıklama ve yorumlamada kullanılan geleneksel metotlarla nesre çeviri, şerh, yorum, tahlil ve inceleme yapar.
13) Metinleri anlamada filolojik, etimolojik ve semantik yaklaşımları kullanır.
14) Bilimsel ve mesleki etkinliklerinde sosyal, kültürel ve bireysel farklılıklara, evrensel değerlere ve insan haklarına saygılı olur.

Ders - Öğrenme Kazanımı İlişkisi

Etkisi Yok 1 En Düşük 2 Orta 3 En Yüksek
       
Dersin Program Kazanımlarına Etkisi Katkı Payı
1) Türk dilinin gramer özelliklerini bilir.
2) Türkçenin özelliklerini evrensel dilbilim kuralları çerçevesinde inceleme bilgisine sahiptir.
3) Dil ve edebiyat ilişkisini kurar, aktif yazma ve yorumlama faaliyetleri içinde olur.
4) Bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini, en az Avrupa Bilgisayar Kullanma Lisansı Temel Düzeyinde kullanır.
5) Vurgu, tonlama açısından Türkçeyi estetik bir biçimde kullanır; imla ve noktalama açısından doğru, anlaşılır, etkili yazılar yazar.
6) Sahasında yazılmış aktüel bilgileri ve kaynakları bilir, takip eder, kullanır.
7) Farklı alfabelerle yazılmış tarihî ve modern Türkçe metinleri anlar, günümüz Türkçesine aktararak üzerlerinde incelemeler yapar.
8) Türk dili ve edebiyatı alanında edindiği bilgi ve becerileri, sosyal bilimlerin diğer alanlarında kullanır.
9) Klasik ve modern dönemlere ait edebi eserleri karşılaştırmalı metotlarla inceleme ve değerlendirme bilgisine sahiptir.
10) Türkçe eserleri yazıldığı dönemlerdeki sosyal ve kültürel bağlamı içinde inceleme ve değerlendirme bakış açısına sahiptir.
11) Bir yabancı dili Avrupa Dil Portföyü kriteri açısından en az B1 Genel Düzeyinde kullanır.
12) Eski Türk edebiyatı metinlerini anlama, açıklama ve yorumlamada kullanılan geleneksel metotlarla nesre çeviri, şerh, yorum, tahlil ve inceleme yapar.
13) Metinleri anlamada filolojik, etimolojik ve semantik yaklaşımları kullanır.
14) Bilimsel ve mesleki etkinliklerinde sosyal, kültürel ve bireysel farklılıklara, evrensel değerlere ve insan haklarına saygılı olur.

Ölçme ve Değerlendirme

Yarıyıl İçi Çalışmaları Aktivite Sayısı Katkı Payı
Devam 10 % 10
Ödev 10 % 10
Ara Sınavlar 1 % 35
Final 1 % 45
Toplam % 100
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTU KATKISI % 55
YARIYIL SONU ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTUNA KATKISI % 45
Toplam % 100

İş Yükü ve AKTS Kredisi Hesaplaması

Aktiviteler Aktivite Sayısı Aktiviteye Hazırlık Aktivitede Harçanan Süre Aktivite Gereksinimi İçin Süre İş Yükü
Ders Saati 14 0 4 56
Ödevler 10 0 7 70
Ara Sınavlar 1 0 1 1
Final 1 0 1 1
Toplam İş Yükü 128