Türk Dili ve Edebiyatı | |||||
Lisans | TYYÇ: 6. Düzey | QF-EHEA: 1. Düzey | EQF-LLL: 6. Düzey |
Ders Kodu: | DIL514 | ||||
Ders İsmi: | Mesleki İngilizce 4 | ||||
Ders Yarıyılı: |
Bahar Güz |
||||
Ders Kredileri: |
|
||||
Öğretim Dili: | İngilizce | ||||
Ders Koşulu: | |||||
Ders İş Deneyimini Gerektiriyor mu?: | Hayır | ||||
Dersin Türü: | Üniversite Seçmeli | ||||
Dersin Seviyesi: |
|
||||
Dersin Veriliş Şekli: | Yüz yüze | ||||
Dersin Koordinatörü: | Eğitim Danışmanı GÜLŞAH ERDAŞ | ||||
Dersi Veren(ler): |
Öğr. Gör. BEHROOZ RASAEI Uzman GÖKÇE DURU Öğr. Gör. İLKAY ÖZDEN Uzman EMİNE TANRISEVEN Uzman CAN GENCER UÇAR Uzman EBRAR GÜL EZGİ ÇOKBİLEN Öğr. Gör. BELKIS CİĞERİM SAFİYE ZAMAN Öğr. Gör. MERVE KESKİN |
||||
Dersin Yardımcıları: |
Dersin Amacı: | Öğrencilerin devam ettikleri akademik programlara yönelik Öğretim görevlilerimiz tarafından hazırlanan özgün mesleki materyaller kullanılarak, orta üstü düzeyde mesleki dil becerilerinin geliştirilmesi hedeflenmektedir. Bu derste, etik kavramı, gelecekteki çalışma alanlarındaki etik tartışmaları, alanlarındaki son teknolojik gelişmeler ve bu gelişmelerin etkileri gibi konular üzerinde durulmaktadır. |
Dersin İçeriği: | Bölüme yönelik ileri seviye bilgiler ve terminoloji, öğrencilerin dört temel becerisi olan okuma, yazma, dinleme ve konuşmaya yönelik aktiviteler. |
Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
1) Duyduğu veya okuduğu her şeyi kolayca anlayabilir. 2) Öğrenciler farklı yazılı ya da sözlü kaynaklardan edindiği bilgiyi özetleyebilir, sentezleyebilir ve bu kaynaklar üzerine olan bir tartışmayı, akıcı ve doğal bir anlatım ile sunabilir. 3) Öğrenciler akıcı, doğal ve anlaşılır bir dil kullanarak kendini tam anlamıyla ifade edebilir. 4) Öğrenciler karmaşık durumlarda da kendini ifade ederken ince anlam farklarından faydalanabilir. 5) Öğrenciler bir sorunu veya olayı açıklayan veya yazınsal eserler üzerine eleştirisel bir değerlendirme içeren, akıcı ve karmaşık raporlar, makaleler ya da kompozisyonlar yazabilir. |
Hafta | Konu | Ön Hazırlık |
1) | Mesleğini tanıma. | Öğretim görevlilerimiz tarafından hazırlanan otantik ve orijinal materyaller. |
2) | Mesleğini tanıma. | Öğretim görevlilerimiz tarafından hazırlanan otantik ve orijinal materyaller. |
3) | Meslekteki temel terimler. | Öğretim görevlilerimiz tarafından hazırlanan otantik ve orijinal materyaller. |
4) | Meslekteki temel terimler. | Öğretim görevlilerimiz tarafından hazırlanan otantik ve orijinal materyaller. |
5) | Meslekteki iş alanları ve çalışma koşulları. | Öğretim görevlilerimiz tarafından hazırlanan otantik ve orijinal materyaller. |
6) | Meslekteki iş alanları ve çalışma koşulları. | Öğretim görevlilerimiz tarafından hazırlanan otantik ve orijinal materyaller. |
7) | Meslekte kullanılan araç ve gereçler. | Öğretim görevlilerimiz tarafından hazırlanan otantik ve orijinal materyaller. |
8) | Vize Haftası | |
9) | Alanda ve meslekte hakim olan teoriler ve yöntemler. | Öğretim görevlilerimiz tarafından hazırlanan otantik ve orijinal materyaller. |
10) | Alanda ve meslekte hakim olan teoriler ve yöntemler. | Öğretim görevlilerimiz tarafından hazırlanan otantik ve orijinal materyaller. |
11) | Bilimsel etik. | Öğretim görevlilerimiz tarafından hazırlanan otantik ve orijinal materyaller. |
12) | Bilimsel etik. | Öğretim görevlilerimiz tarafından hazırlanan otantik ve orijinal materyaller. |
13) | Alandaki güncel gelişmeler ve çalışmalar. | Öğretim görevlilerimiz tarafından hazırlanan otantik ve orijinal materyaller. |
14) | Alandaki güncel gelişmeler ve çalışmalar. | Öğretim görevlilerimiz tarafından hazırlanan otantik ve orijinal materyaller. |
15) | Final Haftası | |
16) | Final Haftası |
Ders Notları / Kitaplar: | Her bölüm için bir öğretim görevlimiz tarafından hazırlanan orijinal ve otantik materyaller. |
Diğer Kaynaklar: | Original and authentic materials prepared by a faculty member for each department. |
Course Learning Outcomes | 1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Program Kazanımları | ||||||||||||||
1) Türk dilinin gramer özelliklerini bilir. | ||||||||||||||
2) Türkçenin özelliklerini evrensel dilbilim kuralları çerçevesinde inceleme bilgisine sahiptir. | ||||||||||||||
3) Dil ve edebiyat ilişkisini kurar, aktif yazma ve yorumlama faaliyetleri içinde olur. | ||||||||||||||
4) Bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini, en az Avrupa Bilgisayar Kullanma Lisansı Temel Düzeyinde kullanır. | ||||||||||||||
5) Vurgu, tonlama açısından Türkçeyi estetik bir biçimde kullanır; imla ve noktalama açısından doğru, anlaşılır, etkili yazılar yazar. | ||||||||||||||
6) Sahasında yazılmış aktüel bilgileri ve kaynakları bilir, takip eder, kullanır. | ||||||||||||||
7) Farklı alfabelerle yazılmış tarihî ve modern Türkçe metinleri anlar, günümüz Türkçesine aktararak üzerlerinde incelemeler yapar. | ||||||||||||||
8) Türk dili ve edebiyatı alanında edindiği bilgi ve becerileri, sosyal bilimlerin diğer alanlarında kullanır. | ||||||||||||||
9) Klasik ve modern dönemlere ait edebi eserleri karşılaştırmalı metotlarla inceleme ve değerlendirme bilgisine sahiptir. | ||||||||||||||
10) Türkçe eserleri yazıldığı dönemlerdeki sosyal ve kültürel bağlamı içinde inceleme ve değerlendirme bakış açısına sahiptir. | ||||||||||||||
11) Bir yabancı dili Avrupa Dil Portföyü kriteri açısından en az B1 Genel Düzeyinde kullanır. | ||||||||||||||
12) Eski Türk edebiyatı metinlerini anlama, açıklama ve yorumlamada kullanılan geleneksel metotlarla nesre çeviri, şerh, yorum, tahlil ve inceleme yapar. | ||||||||||||||
13) Metinleri anlamada filolojik, etimolojik ve semantik yaklaşımları kullanır. | ||||||||||||||
14) Bilimsel ve mesleki etkinliklerinde sosyal, kültürel ve bireysel farklılıklara, evrensel değerlere ve insan haklarına saygılı olur. |
Etkisi Yok | 1 En Düşük | 2 Orta | 3 En Yüksek |
Dersin Program Kazanımlarına Etkisi | Katkı Payı | |
1) | Türk dilinin gramer özelliklerini bilir. | |
2) | Türkçenin özelliklerini evrensel dilbilim kuralları çerçevesinde inceleme bilgisine sahiptir. | |
3) | Dil ve edebiyat ilişkisini kurar, aktif yazma ve yorumlama faaliyetleri içinde olur. | |
4) | Bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini, en az Avrupa Bilgisayar Kullanma Lisansı Temel Düzeyinde kullanır. | |
5) | Vurgu, tonlama açısından Türkçeyi estetik bir biçimde kullanır; imla ve noktalama açısından doğru, anlaşılır, etkili yazılar yazar. | |
6) | Sahasında yazılmış aktüel bilgileri ve kaynakları bilir, takip eder, kullanır. | |
7) | Farklı alfabelerle yazılmış tarihî ve modern Türkçe metinleri anlar, günümüz Türkçesine aktararak üzerlerinde incelemeler yapar. | |
8) | Türk dili ve edebiyatı alanında edindiği bilgi ve becerileri, sosyal bilimlerin diğer alanlarında kullanır. | |
9) | Klasik ve modern dönemlere ait edebi eserleri karşılaştırmalı metotlarla inceleme ve değerlendirme bilgisine sahiptir. | |
10) | Türkçe eserleri yazıldığı dönemlerdeki sosyal ve kültürel bağlamı içinde inceleme ve değerlendirme bakış açısına sahiptir. | |
11) | Bir yabancı dili Avrupa Dil Portföyü kriteri açısından en az B1 Genel Düzeyinde kullanır. | |
12) | Eski Türk edebiyatı metinlerini anlama, açıklama ve yorumlamada kullanılan geleneksel metotlarla nesre çeviri, şerh, yorum, tahlil ve inceleme yapar. | |
13) | Metinleri anlamada filolojik, etimolojik ve semantik yaklaşımları kullanır. | |
14) | Bilimsel ve mesleki etkinliklerinde sosyal, kültürel ve bireysel farklılıklara, evrensel değerlere ve insan haklarına saygılı olur. |
Yarıyıl İçi Çalışmaları | Aktivite Sayısı | Katkı Payı |
Ödev | 10 | % 10 |
Sunum | 1 | % 10 |
Ara Sınavlar | 1 | % 35 |
Final | 1 | % 45 |
Toplam | % 100 | |
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTU KATKISI | % 55 | |
YARIYIL SONU ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTUNA KATKISI | % 45 | |
Toplam | % 100 |
Aktiviteler | Aktivite Sayısı | Aktiviteye Hazırlık | Aktivitede Harçanan Süre | Aktivite Gereksinimi İçin Süre | İş Yükü | ||
Ders Saati | 14 | 0 | 4 | 56 | |||
Ödevler | 10 | 0 | 7 | 70 | |||
Ara Sınavlar | 1 | 0 | 1 | 1 | |||
Final | 1 | 0 | 1 | 1 | |||
Toplam İş Yükü | 128 |