JOB145 RATEM Radyo, Televizyon Yayıncılığı ve Programcılığıİstinye ÜniversitesiAkademik Programlar Türk Dili ve EdebiyatıÖğrenciler için Genel BilgiDiploma EkiErasmus BeyanıUlusal Yeterlilikler
Türk Dili ve Edebiyatı

Önizleme

Lisans TYYÇ: 6. Düzey QF-EHEA: 1. Düzey EQF-LLL: 6. Düzey

Ders Genel Tanıtım Bilgileri

Ders Kodu: JOB145
Ders İsmi: RATEM Radyo, Televizyon Yayıncılığı ve Programcılığı
Ders Yarıyılı: Bahar
Ders Kredileri:
AKTS
5
Öğretim Dili: Turkish
Ders Koşulu:
Ders İş Deneyimini Gerektiriyor mu?: Hayır
Dersin Türü: Üniversite Seçmeli
Dersin Seviyesi:
Lisans TYYÇ:6. Düzey QF-EHEA:1. Düzey EQF-LLL:6. Düzey
Dersin Veriliş Şekli: E-Öğrenme
Dersin Koordinatörü: Prof. Dr. HASİP PEKTAŞ
Dersi Veren(ler): Hatice Öz Pektaş
Dersin Yardımcıları:

Dersin Amaç ve İçeriği

Dersin Amacı: Televizyon ve radyo sektörüne iyi eğitilmiş elemanlar yetiştirmek üzere tasarlanan Radyo ve Televizyon Programcılığı, uygulamaya ağırlık vermekle birlikte bir yayıncının sahip olması gereken kuramsal eğitimi de ihmal etmeyen bir yapıya sahiptir. Öğrencilerin uygulamalı eğitimine cevap vermek amacıyla, en yeni teknolojiler kullanılarak oluşturulan Çekim ve Kurgu Stüdyoları, TV stüdyosu, reji/seslendirme odaları ve naklen yayın aracı ile stüdyo sınırlarının dışında da çok kameralı televizyon programı hazırlanabilecek ve yayınlanabilecek kapasitede profesyonel bir donanıma sahiptir.
Dersin İçeriği: Radyo ve Televizyon Programcılığı dersi, yayıncılık sektörünün temel ilkelerini, yayın türlerini, program formatlarını, yayın dili ve etik kuralları ile teknik uygulamaları kapsamaktadır. Öğrenciler, stüdyo ortamında program hazırlama, kamera kullanımı, kurgu ve ses tasarımı gibi alanlarda uygulamalı çalışmalar yürütür. Ders kapsamında ayrıca senaryo yazımı, reji planlaması, yayın akışı oluşturma ve çok kameralı çekim teknikleri gibi konular ele alınır.

Öğrenme Kazanımları

Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
1) Radyo ve televizyon yayıncılığının temel kavramlarını ve işleyişini tanımlar.
2) Program formatlarını ve yayın türlerini ayırt edebilir
3) Stüdyoda ve sahada yayın içerikleri üretir ve planlar.

Ders Akış Planı

Hafta Konu Ön Hazırlık
1) Derse Giriş, Yayıncılığa Genel Bakış -
2) Radyo ve Televizyonun Tarihçesi -
3) Yayıncılıkta Kurumlar ve Yapılar (TRT, RTÜK, Özel Medya) -
4) Yayıncılıkta Hukuki ve Etik İlkeler -
5) Radyo Yayıncılığı: Türleri, Formatları, Akış -
6) Televizyon Yayıncılığı: Türleri, Formatları, Akış -
7) Yayıncılıkta Program Türleri I: Haber, Belgesel, Tartışma -
8) Yayıncılıkta Program Türleri II: Eğlence, Magazin, Reality -
9) Yayın Akışı Planlama ve Programlama Stratejileri -
10) Hedef Kitle Analizi ve Reyting Sistemleri -
11) Radyo Programcılığı Uygulamaları -
12) Televizyon Programcılığı Uygulamaları -
13) Dijital Platformlar ve Yeni Medyada Yayıncılık -
14) Öğrenci Proje Sunumları ve Genel Değerlendirme -

Kaynaklar

Ders Notları / Kitaplar: Radyo ve Televizyon Yayıncılığı – Sevda Alankuş
Radyo Televizyon Yayıncılığı: Kuramdan Uygulamaya – Aytekin Can
Diğer Kaynaklar: Video Production – Jim Owens & Gerald Millerson
Filmlerde ve Yayıncılıkta Ses – Michel Chion
The Radio Handbook – Carole Fleming

Ders - Program Öğrenme Kazanım İlişkisi

Ders Öğrenme Kazanımları

1

2

3

Program Kazanımları
1) Türk dilinin gramer özelliklerini bilir.
2) Türkçenin özelliklerini evrensel dilbilim kuralları çerçevesinde inceleme bilgisine sahiptir.
3) Dil ve edebiyat ilişkisini kurar, aktif yazma ve yorumlama faaliyetleri içinde olur.
4) Bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini, en az Avrupa Bilgisayar Kullanma Lisansı Temel Düzeyinde kullanır.
5) Vurgu, tonlama açısından Türkçeyi estetik bir biçimde kullanır; imla ve noktalama açısından doğru, anlaşılır, etkili yazılar yazar.
6) Sahasında yazılmış aktüel bilgileri ve kaynakları bilir, takip eder, kullanır.
7) Farklı alfabelerle yazılmış tarihî ve modern Türkçe metinleri anlar, günümüz Türkçesine aktararak üzerlerinde incelemeler yapar.
8) Türk dili ve edebiyatı alanında edindiği bilgi ve becerileri, sosyal bilimlerin diğer alanlarında kullanır.
9) Klasik ve modern dönemlere ait edebi eserleri karşılaştırmalı metotlarla inceleme ve değerlendirme bilgisine sahiptir.
10) Türkçe eserleri yazıldığı dönemlerdeki sosyal ve kültürel bağlamı içinde inceleme ve değerlendirme bakış açısına sahiptir.
11) Bir yabancı dili Avrupa Dil Portföyü kriteri açısından en az B1 Genel Düzeyinde kullanır.
12) Eski Türk edebiyatı metinlerini anlama, açıklama ve yorumlamada kullanılan geleneksel metotlarla nesre çeviri, şerh, yorum, tahlil ve inceleme yapar.
13) Metinleri anlamada filolojik, etimolojik ve semantik yaklaşımları kullanır.
14) Bilimsel ve mesleki etkinliklerinde sosyal, kültürel ve bireysel farklılıklara, evrensel değerlere ve insan haklarına saygılı olur.

Ders - Öğrenme Kazanımı İlişkisi

Etkisi Yok 1 En Düşük 2 Orta 3 En Yüksek
       
Dersin Program Kazanımlarına Etkisi Katkı Payı
1) Türk dilinin gramer özelliklerini bilir.
2) Türkçenin özelliklerini evrensel dilbilim kuralları çerçevesinde inceleme bilgisine sahiptir.
3) Dil ve edebiyat ilişkisini kurar, aktif yazma ve yorumlama faaliyetleri içinde olur.
4) Bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini, en az Avrupa Bilgisayar Kullanma Lisansı Temel Düzeyinde kullanır.
5) Vurgu, tonlama açısından Türkçeyi estetik bir biçimde kullanır; imla ve noktalama açısından doğru, anlaşılır, etkili yazılar yazar.
6) Sahasında yazılmış aktüel bilgileri ve kaynakları bilir, takip eder, kullanır.
7) Farklı alfabelerle yazılmış tarihî ve modern Türkçe metinleri anlar, günümüz Türkçesine aktararak üzerlerinde incelemeler yapar.
8) Türk dili ve edebiyatı alanında edindiği bilgi ve becerileri, sosyal bilimlerin diğer alanlarında kullanır.
9) Klasik ve modern dönemlere ait edebi eserleri karşılaştırmalı metotlarla inceleme ve değerlendirme bilgisine sahiptir.
10) Türkçe eserleri yazıldığı dönemlerdeki sosyal ve kültürel bağlamı içinde inceleme ve değerlendirme bakış açısına sahiptir.
11) Bir yabancı dili Avrupa Dil Portföyü kriteri açısından en az B1 Genel Düzeyinde kullanır.
12) Eski Türk edebiyatı metinlerini anlama, açıklama ve yorumlamada kullanılan geleneksel metotlarla nesre çeviri, şerh, yorum, tahlil ve inceleme yapar.
13) Metinleri anlamada filolojik, etimolojik ve semantik yaklaşımları kullanır.
14) Bilimsel ve mesleki etkinliklerinde sosyal, kültürel ve bireysel farklılıklara, evrensel değerlere ve insan haklarına saygılı olur.

Ölçme ve Değerlendirme

Yarıyıl İçi Çalışmaları Aktivite Sayısı Katkı Payı
Ara Sınavlar 1 % 40
Final 1 % 60
Toplam % 100
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTU KATKISI % 40
YARIYIL SONU ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTUNA KATKISI % 60
Toplam % 100

İş Yükü ve AKTS Kredisi Hesaplaması

Aktiviteler Aktivite Sayısı Aktiviteye Hazırlık Aktivitede Harçanan Süre Aktivite Gereksinimi İçin Süre İş Yükü
Ders Saati 14 5 3 112
Ara Sınavlar 1 4 2 6
Final 1 4 2 6
Toplam İş Yükü 124