Türk Dili ve Edebiyatı | |||||
Lisans | TYYÇ: 6. Düzey | QF-EHEA: 1. Düzey | EQF-LLL: 6. Düzey |
Ders Kodu: | TDE408 | ||||
Ders İsmi: | Bilimsel Araştırma Yöntemleri ve Meslek Etiği | ||||
Ders Yarıyılı: | Bahar | ||||
Ders Kredileri: |
|
||||
Öğretim Dili: | Türkçe | ||||
Ders Koşulu: | |||||
Ders İş Deneyimini Gerektiriyor mu?: | Hayır | ||||
Dersin Türü: | Zorunlu | ||||
Dersin Seviyesi: |
|
||||
Dersin Veriliş Şekli: | Yüz yüze | ||||
Dersin Koordinatörü: | Doç. Dr. FEYZİ ÇİMEN | ||||
Dersi Veren(ler): | Prof. Dr. Mehmet GÜNEŞ | ||||
Dersin Yardımcıları: |
Dersin Amacı: | Bilim insanı olma yolunda ilerleyen öğrencilere bilim ahlakı ve bilimsel bir bakış kazandırmak. Zamanı tasarruflu ve verimli kullanarak nitelikli ve çıktıları yüksek bilimsel çalışmalar yapmayı öğretmek. |
Dersin İçeriği: | Bilimsel bakış, bilimsel araştırma ve akademik etik kavramları tanımlanıp nitelikli, çıktıları yüksek bilimsel araştırmaların nasıl bir yöntem izlenilerek yapılacağı somutlaştırılarak gösterilir. Örnek/ideal bilim ahlakının ölçütleri gösterilir, bilimsel araştırmalarda intihalden nasıl kaçınılacağı somut örnekler üzerinden öğretilir. Yazılı, görsel ve dijital kaynaklardan bilim ahlakına uygun biçimde nasıl yararlanılacağı örneklerle gösterilir. |
Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
1) Bilim ahlakı ve bilimsel/akademik etik kavramlarını tanımlar. 2) Akademik etik ve intihal hakkında bilgi sahibi olur. 3) Bilgi edinme yollarını bilir. 4) Referans gösterme yöntemlerini bilir. |
Hafta | Konu | Ön Hazırlık |
1) | Bilim Ahlakı, Bilimsel/Akademik Etik Kavramları | |
2) | Akademik Etik ve İntihal | |
3) | Bilimsel Çalışma Hazırlama Evreleri | |
4) | Bilimsel Araştırmalarda Kütüphane Çalışmalarının İşlevi ve Yöntemi | |
5) | Yök Tez, Researchgate, Academi.edu vb. Akademik Platformlardan Veri Tarama Yöntemleri | |
6) | Yazılı Metinlerden Veri Toplama Yöntemleri | |
7) | Görsel ve Dijital Kaynaklardan Yararlanma Yöntemleri | |
8) | Vize Ödevi | |
9) | Bilimsel Çalışmanın Kapsam ve Sınırlarını Oluşturma Süreci | |
10) | Bilimsel Çalışmanın Adı, Başlığı ve Planını Tespiti | |
11) | Doğrudan Atıf, Dolaylı Alıntılama Yöntemleri | |
12) | Bilimsel Makalede Dipnot ve Kaynak Gösterimi | |
13) | Ortak Yazarlı Yayınların Yararları, Handikapları ve Ekip Çalışmalarında Etik Sorunlar | |
14) | Yaygın Bir Bilimsel Ahlaksızlık Örneği Olarak Öğretim Üyeleri Tarafından Öğrenci Ödev ve Tezlerinden Üretilen Bilimsel Yayınlar ve Emek İstismarı/Hırsızlığı |
Ders Notları / Kitaplar: | Ömer Ertürk vd., Bilimsel Araştırma ve Yazma Teknikleri Suat Cebeci, Bilimsel Araştırma ve Yazma Teknikleri |
Diğer Kaynaklar: | Ali Yıldırım-Hasan Ali Şimşek, Sosyal Bilimlerde Nitel Araştırma Yöntemleri Niyazi Karasar, Bilimsel Araştırma Yöntemi: Kavramlar, İlkeler |
Course Learning Outcomes | 1 |
2 |
3 |
4 |
||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Program Kazanımları | ||||||||||||||
1) Türk dilinin gramer özelliklerini bilir. | ||||||||||||||
2) Türkçenin özelliklerini evrensel dilbilim kuralları çerçevesinde inceleme bilgisine sahiptir. | ||||||||||||||
3) Dil ve edebiyat ilişkisini kurar, aktif yazma ve yorumlama faaliyetleri içinde olur. | ||||||||||||||
4) Bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini, en az Avrupa Bilgisayar Kullanma Lisansı Temel Düzeyinde kullanır. | ||||||||||||||
5) Vurgu, tonlama açısından Türkçeyi estetik bir biçimde kullanır; imla ve noktalama açısından doğru, anlaşılır, etkili yazılar yazar. | ||||||||||||||
6) Sahasında yazılmış aktüel bilgileri ve kaynakları bilir, takip eder, kullanır. | 3 | |||||||||||||
7) Farklı alfabelerle yazılmış tarihî ve modern Türkçe metinleri anlar, günümüz Türkçesine aktararak üzerlerinde incelemeler yapar. | ||||||||||||||
8) Türk dili ve edebiyatı alanında edindiği bilgi ve becerileri, sosyal bilimlerin diğer alanlarında kullanır. | 3 | 3 | 3 | 3 | ||||||||||
9) Klasik ve modern dönemlere ait edebi eserleri karşılaştırmalı metotlarla inceleme ve değerlendirme bilgisine sahiptir. | ||||||||||||||
10) Türkçe eserleri yazıldığı dönemlerdeki sosyal ve kültürel bağlamı içinde inceleme ve değerlendirme bakış açısına sahiptir. | ||||||||||||||
11) Bir yabancı dili Avrupa Dil Portföyü kriteri açısından en az B1 Genel Düzeyinde kullanır. | ||||||||||||||
12) Eski Türk edebiyatı metinlerini anlama, açıklama ve yorumlamada kullanılan geleneksel metotlarla nesre çeviri, şerh, yorum, tahlil ve inceleme yapar. | ||||||||||||||
13) Metinleri anlamada filolojik, etimolojik ve semantik yaklaşımları kullanır. | ||||||||||||||
14) Bilimsel ve mesleki etkinliklerinde sosyal, kültürel ve bireysel farklılıklara, evrensel değerlere ve insan haklarına saygılı olur. |
Etkisi Yok | 1 En Düşük | 2 Orta | 3 En Yüksek |
Dersin Program Kazanımlarına Etkisi | Katkı Payı | |
1) | Türk dilinin gramer özelliklerini bilir. | |
2) | Türkçenin özelliklerini evrensel dilbilim kuralları çerçevesinde inceleme bilgisine sahiptir. | |
3) | Dil ve edebiyat ilişkisini kurar, aktif yazma ve yorumlama faaliyetleri içinde olur. | |
4) | Bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini, en az Avrupa Bilgisayar Kullanma Lisansı Temel Düzeyinde kullanır. | |
5) | Vurgu, tonlama açısından Türkçeyi estetik bir biçimde kullanır; imla ve noktalama açısından doğru, anlaşılır, etkili yazılar yazar. | |
6) | Sahasında yazılmış aktüel bilgileri ve kaynakları bilir, takip eder, kullanır. | |
7) | Farklı alfabelerle yazılmış tarihî ve modern Türkçe metinleri anlar, günümüz Türkçesine aktararak üzerlerinde incelemeler yapar. | |
8) | Türk dili ve edebiyatı alanında edindiği bilgi ve becerileri, sosyal bilimlerin diğer alanlarında kullanır. | |
9) | Klasik ve modern dönemlere ait edebi eserleri karşılaştırmalı metotlarla inceleme ve değerlendirme bilgisine sahiptir. | |
10) | Türkçe eserleri yazıldığı dönemlerdeki sosyal ve kültürel bağlamı içinde inceleme ve değerlendirme bakış açısına sahiptir. | |
11) | Bir yabancı dili Avrupa Dil Portföyü kriteri açısından en az B1 Genel Düzeyinde kullanır. | |
12) | Eski Türk edebiyatı metinlerini anlama, açıklama ve yorumlamada kullanılan geleneksel metotlarla nesre çeviri, şerh, yorum, tahlil ve inceleme yapar. | |
13) | Metinleri anlamada filolojik, etimolojik ve semantik yaklaşımları kullanır. | |
14) | Bilimsel ve mesleki etkinliklerinde sosyal, kültürel ve bireysel farklılıklara, evrensel değerlere ve insan haklarına saygılı olur. |
Yarıyıl İçi Çalışmaları | Aktivite Sayısı | Katkı Payı |
Ara Sınavlar | 1 | % 40 |
Final | 1 | % 60 |
Toplam | % 100 | |
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTU KATKISI | % 40 | |
YARIYIL SONU ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTUNA KATKISI | % 60 | |
Toplam | % 100 |
Aktiviteler | Aktivite Sayısı | Aktiviteye Hazırlık | Aktivitede Harçanan Süre | Aktivite Gereksinimi İçin Süre | İş Yükü | ||
Ders Saati | 14 | 0 | 14 | 196 | |||
Ödevler | 2 | 0 | 0 | ||||
Toplam İş Yükü | 196 |