Türk Dili ve Edebiyatı | |||||
Lisans | TYYÇ: 6. Düzey | QF-EHEA: 1. Düzey | EQF-LLL: 6. Düzey |
Ders Kodu: | UNI333 | ||||
Ders İsmi: | Üretici Yapay Zekalar Çağında İnsan | ||||
Ders Yarıyılı: |
Bahar Güz |
||||
Ders Kredileri: |
|
||||
Öğretim Dili: | Türkçe | ||||
Ders Koşulu: | |||||
Ders İş Deneyimini Gerektiriyor mu?: | Hayır | ||||
Dersin Türü: | Üniversite Seçmeli | ||||
Dersin Seviyesi: |
|
||||
Dersin Veriliş Şekli: | E-Öğrenme | ||||
Dersin Koordinatörü: | Doç. Dr. ŞEBNEM ÖZDEMİR | ||||
Dersi Veren(ler): | Şebnem Özdemir | ||||
Dersin Yardımcıları: |
Dersin Amacı: | 1. Yapay zekanın temel kavram ve ilkelerini ve insan toplumu üzerindeki etkisini anlamak. 2. Üretken yapay zekanın etik, sosyal ve kültürel sonuçlarını analiz edebilecektir. 3. Sanat, edebiyat, müzik ve iletişim dahil olmak üzere çeşitli alanlarda yapay zekanın potansiyel faydalarını ve risklerini keşfetmek. 4. Yapay zekanın insan kimliğini, yaratıcılığını ve ilişkilerini şekillendirmedeki rolünü değerlendirmek için eleştirel düşünme becerileri geliştirmek. 5. Multidisipliner bir bakış açısını teşvik etmek |
Dersin İçeriği: | 1. Yapay Zekaya Giriş: Yapay zekanın tarihi, kavramları ve türleri. 2. Üretken Yapay Zeka: Genel bakış, uygulamalar ve örnekler. 3. Etik Hususlar: YZ sistemlerinde gizlilik, önyargı, hesap verebilirlik ve şeffaflık. 4. YZ ve İnsan Yaratıcılığı 5.YZ'nin Sosyal Etkileri: Otomasyon, istihdam, eşitsizlik ve toplumsal dönüşüm. 6.YZ ve Gelecek |
Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler;
1) Öğrenciler, üretken yapay zekanın etik ve toplumsal sonuçlarını eleştirel bir şekilde analiz edebilecektir. 2) Öğrenciler, yapay zekanın insan yaratıcılığını ve iletişimini şekillendirmedeki rolü hakkında bir anlayış geliştireceklerdir. 3) Öğrenciler yapay zekanın insan kimliği, ilişkileri ve karar verme süreçleri üzerindeki etkisini değerlendirebileceklerdir. 4) Öğrenciler, çeşitli alanlarda yapay zekanın potansiyel riskleri ve faydaları hakkında fikir sahibi olacaklardır. 5) Öğrenciler, YZ'nin toplum üzerindeki gelecekteki etkilerini değerlendirmek için disiplinler arası perspektifleri uygulayacaklardır. |
Hafta | Konu | Ön Hazırlık |
1) | Yapay Zekaya Giriş | |
2) | Yapay Zekanın Etiği: Gizlilik ve Önyargı | |
3) | Üretken Yapay Zeka ve İnsan Yaratıcılığı | |
4) | Üretken yapay zeka olarak ChatGpt, Bard, LLMA | |
5) | Üretken yapay zeka olarak ChatGpt, Bard, LLMA | |
6) | Üretken yapay zeka olarak Midjourney, Stable Diffusion, Dall-e | |
7) | Üretken yapay zeka olarak Midjourney, Stable Diffusion, Dall-e | |
8) | Vize Haftası | |
9) | Farklı endüstri uygulamaları ile yapay zeka: Müzik Prodüksiyonu | |
10) | Farklı endüstri uygulamaları ile yapay zeka: 3D tasarım öğeleri | |
11) | Farklı endüstri uygulamaları ile yapay zeka: Görüntülerin Animasyonu | |
12) | Üretken yapay zekalar ve bilgisayar tabanlı manipülasyon | |
13) | ChatGPT ile kodlama ve geliştirme süreçleri | |
14) | Müzik ve Eğlence Alanında Yapay Zeka | |
15) | Gelecekteki Çıkarımlar ve Sonuç | |
16) | Final Sınavı |
Ders Notları / Kitaplar: | 1. "The AI Does Not Hate You: Superintelligence, Rationality, and the Race to Save the World" by Tom Chivers 2. "Artificial You: AI and the Future of Your Mind" by Susan Schneider |
Diğer Kaynaklar: | 1. Bostrom, N. (2016). Superintelligence: Paths, Dangers, Strategies. 2. Harari, Y. N. (2018). 21 Lessons for the 21st Century. |
Course Learning Outcomes | 1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Program Kazanımları | ||||||||||||||
1) Türk dilinin gramer özelliklerini bilir. | ||||||||||||||
2) Türkçenin özelliklerini evrensel dilbilim kuralları çerçevesinde inceleme bilgisine sahiptir. | ||||||||||||||
3) Dil ve edebiyat ilişkisini kurar, aktif yazma ve yorumlama faaliyetleri içinde olur. | ||||||||||||||
4) Bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini, en az Avrupa Bilgisayar Kullanma Lisansı Temel Düzeyinde kullanır. | ||||||||||||||
5) Vurgu, tonlama açısından Türkçeyi estetik bir biçimde kullanır; imla ve noktalama açısından doğru, anlaşılır, etkili yazılar yazar. | ||||||||||||||
6) Sahasında yazılmış aktüel bilgileri ve kaynakları bilir, takip eder, kullanır. | ||||||||||||||
7) Farklı alfabelerle yazılmış tarihî ve modern Türkçe metinleri anlar, günümüz Türkçesine aktararak üzerlerinde incelemeler yapar. | ||||||||||||||
8) Türk dili ve edebiyatı alanında edindiği bilgi ve becerileri, sosyal bilimlerin diğer alanlarında kullanır. | ||||||||||||||
9) Klasik ve modern dönemlere ait edebi eserleri karşılaştırmalı metotlarla inceleme ve değerlendirme bilgisine sahiptir. | ||||||||||||||
10) Türkçe eserleri yazıldığı dönemlerdeki sosyal ve kültürel bağlamı içinde inceleme ve değerlendirme bakış açısına sahiptir. | ||||||||||||||
11) Bir yabancı dili Avrupa Dil Portföyü kriteri açısından en az B1 Genel Düzeyinde kullanır. | ||||||||||||||
12) Eski Türk edebiyatı metinlerini anlama, açıklama ve yorumlamada kullanılan geleneksel metotlarla nesre çeviri, şerh, yorum, tahlil ve inceleme yapar. | ||||||||||||||
13) Metinleri anlamada filolojik, etimolojik ve semantik yaklaşımları kullanır. | ||||||||||||||
14) Bilimsel ve mesleki etkinliklerinde sosyal, kültürel ve bireysel farklılıklara, evrensel değerlere ve insan haklarına saygılı olur. |
Etkisi Yok | 1 En Düşük | 2 Orta | 3 En Yüksek |
Dersin Program Kazanımlarına Etkisi | Katkı Payı | |
1) | Türk dilinin gramer özelliklerini bilir. | |
2) | Türkçenin özelliklerini evrensel dilbilim kuralları çerçevesinde inceleme bilgisine sahiptir. | |
3) | Dil ve edebiyat ilişkisini kurar, aktif yazma ve yorumlama faaliyetleri içinde olur. | |
4) | Bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini, en az Avrupa Bilgisayar Kullanma Lisansı Temel Düzeyinde kullanır. | |
5) | Vurgu, tonlama açısından Türkçeyi estetik bir biçimde kullanır; imla ve noktalama açısından doğru, anlaşılır, etkili yazılar yazar. | |
6) | Sahasında yazılmış aktüel bilgileri ve kaynakları bilir, takip eder, kullanır. | |
7) | Farklı alfabelerle yazılmış tarihî ve modern Türkçe metinleri anlar, günümüz Türkçesine aktararak üzerlerinde incelemeler yapar. | |
8) | Türk dili ve edebiyatı alanında edindiği bilgi ve becerileri, sosyal bilimlerin diğer alanlarında kullanır. | |
9) | Klasik ve modern dönemlere ait edebi eserleri karşılaştırmalı metotlarla inceleme ve değerlendirme bilgisine sahiptir. | |
10) | Türkçe eserleri yazıldığı dönemlerdeki sosyal ve kültürel bağlamı içinde inceleme ve değerlendirme bakış açısına sahiptir. | |
11) | Bir yabancı dili Avrupa Dil Portföyü kriteri açısından en az B1 Genel Düzeyinde kullanır. | |
12) | Eski Türk edebiyatı metinlerini anlama, açıklama ve yorumlamada kullanılan geleneksel metotlarla nesre çeviri, şerh, yorum, tahlil ve inceleme yapar. | |
13) | Metinleri anlamada filolojik, etimolojik ve semantik yaklaşımları kullanır. | |
14) | Bilimsel ve mesleki etkinliklerinde sosyal, kültürel ve bireysel farklılıklara, evrensel değerlere ve insan haklarına saygılı olur. |
Yarıyıl İçi Çalışmaları | Aktivite Sayısı | Katkı Payı |
Ara Sınavlar | 1 | % 45 |
Final | 1 | % 55 |
Toplam | % 100 | |
YARIYIL İÇİ ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTU KATKISI | % 45 | |
YARIYIL SONU ÇALIŞMALARININ BAŞARI NOTUNA KATKISI | % 55 | |
Toplam | % 100 |
Aktiviteler | Aktivite Sayısı | İş Yükü |
Ders Saati | 14 | 42 |
Ödevler | 1 | 45 |
Final | 1 | 50 |
Toplam İş Yükü | 137 |